别人的天长地久 - Bie Ren De Tian Chang Di Jiu - Fish Leong - 梁靜茹 - Lương Tịnh Như

0    | 14-01-2009 | 4661

LỜI BÀI HÁT

edang ...

一闪而过回声轰隆
yi shan er guo hui sheng hong long

电光石火摩擦心痛
dian guang shi huo mo ca xin tong

一瞬间加速度坠落在寂寞公路
yi shun jian jia su du zhui luo zai ji mo gong lu

哪里找我的梦被偷的梦
na li zhao wo de meng bei tou de meng

偷偷的逃走不见了
tou tou de tao zou le bu jian le

一无所有了一辈子晃晃悠悠
yi wu suo you le yi bei zi huang huang you you

你说的一天不够不够你爱我
ni shuo de yi tian bu gou bu gou ni ai wo

不够长不够久
bu gou chang bu gou jiu

你要的为爱而活怎么忘了我
ni yao de wei ai er huo zen me wang le wo

好羡慕你能拥有别人的天长地久
hao xian mu ni neng yong you bie ren de tian chang di jiu

一笑而过爱恨酸楚回忆的毒
yi xiao er guo ai hen suan chu hui yi de du

开满罂粟飙着泪的光速一个人栽进孤独
Kai man ying su biao zhe lei de guang su yi ge ren zai jin gu du

摇曳点一盏灯点亮萤火远远的
Yao yi dian yi zhan deng dian liang ying huo yuan yuan de

飞走了熄灭了蠢蠢欲动
Fei zou le xi mie le chun chun yu dong

在风中留一个梦
Zai feng zhong liu yi ge meng


-------English Ver-----

In a glance, the echo rumbles
The electrifying ray of fire stone rubs the heartache
In a flash, adding the speed to fall onto the lonely highway
Where to look for my dreams, these stolen dreams
They vanish quietly
I've lost everything, this lifetime seems draggy and sad
That day when you told me that you don't love me enough
Not enough for eternity
What you want is to love and live, [but] how can you forget about me?
I'm so envious that you can possess other's eternity
As I smiled by, the sourness of love and hate becomes a poison in my memory
Opening a jar filled with grain of tears, blown in the wind so rapidly, leaving one person planting loneliness
A little shake, the dim light of this lamp seems like fireflies from afar
Once they fly away, they extinguish all the dragging desires
Leaving a dream in the wind

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

edang Cập nhật: Bellewu / 15-01-2009...
Một tia sáng lóe lên, tiếng dội vang ầm ầm
Ánh điện đá lửa chà xát nỗ đau
Trong khoảnh khắc tăng tốc lao vào con đường đơn độc
Nơi đâu em kiếm tìm những giấc mơ, giấc mơ bị đánh cắp
Chúng dần tan biến
Em đánh mất mọi thứ, cuộc đời này là một chuỗi ngày dài lê thê buồn chán
Ngày đó anh nói rằng anh yêu em không đủ
Không đủ dài đủ lâu
Anh vì tình yêu mà sống vậy tại sao anh có thể quên em
Em thật ghen tỵ sao anh có thể ở bên chân trời mới
Cười cho qua đi Cay đắng hận tình trở thành chất độc trong ký ức em
Mở cánh cửa đầm đìa lệ rơi cuốn bay nhanh trong gió
Còn lại một mình em với nỗi cô đơn
Một chút rùng mình, ánh đèn mờ giống như những con đom đóm xa xa
Bay đi xa làm tan biến bao khát khao
Để lại trong gió 1 giấc mơ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận