nghe bài này thấy thật nhẹ nhàng bay bỏng... thật tiếc vì ko có bản full!

LỜI BÀI HÁT

Cyndi ...

lips, ripe as the berries in June

Red the rose, red the rose

Skin, pale as the light of the moon

Gently as she goes

Eyes, blue as the sea and the sky

Water flows, water flows

Heart, burning like fire in the night

Gently as she goes

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tieu_ly_phi_dao Cập nhật: Blah Blah / 13-04-2009...
Đôi môi, đỏ mọng như quả thơm tháng sáu

Hồng đỏ thắm , nàng cũng giống như hoa

Ánh trăng vàng thật giống làn da

Nàng nhẹ nhàng đến bên có thấy

Mầu xanh kia bạn ơi có thấy

Cả biển trời trong mắt ấy bao la

Mềm mại chảy suối tóẫya xa

Ánh lửa con tim bừng soi trong đêm tối

Nhẹ nhàng dịu dàng nàng đang đến nơi đây

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
phuong1994 07-08-2009
thik bai ni lem,nghe maj ko chan nhi,ngan nhug chat
...
tieu_ly_phi_dao 18-04-2009
Thì chị chả dịch bài chuồn chuồn ớt còn gì :D
...
Cyndi 13-04-2009
Sr... link ko chạy!

Xem hết các bình luận