← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST) - Remioromen / レミオロメン

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Konayuki

作詞: 藤巻亮太 作曲:

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから

----------
Romaji Konayuki

Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

Konayuki mau kisetsu itsumo sure chigai
Hitogomi ni mo onaji sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa
wa naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii nakute
Onaji wo ikite nado ike nai
Sunao ni nare nai
Yorokobi mo kanashimi mo munashii

nee kokoro made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita kai

Boku wa kimi no kokoro ni mimi oshi atete
koe no suru hou he sutto fukaku made
Orite yukitai de mou ichi do aou

Wakari nante
Uwabe nadete itano wa boku no hou
Kimi no kajikanda te nigirishimeru
dakede tsunagatteta no ni

Konayuki eien wo mae ni amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yo

Konayuki nee toki ni naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi koto mamori tsuduketai

Konayuki nee kokoro shiroku somerareta nara
Futari no kodoku tsutsunde sora ni kaesu kara

-------------
Translation Konayuki

powdered-snow, the revolving seasons
we always miss each
although we got within the crowd,
look into the same sky
blown in wind,
we feel same chills

about you,
guess I don’t really
even so, from one hundred
still found you
although i’m not really
i’m thinking about it

if quarrels may lose our laughters
then must not live in the same moment of time
if we can’t be honest to each
happiness and are just empty

powdered-snow, until our hearts white-dyed
let us meet so that we share our loneliness

I want to put ears into your heart
to hear voice that gently leads into the depth
want to go descend, and let us meet once again there

although I say that I to understand,
but I can only the surface of my words
even hands that have become cold,
only holding them tightly, we were connected

powdered-snow, even too fragile before the
fell and stain upon the rough asphalt

in such time unreliable, shaking my heart
so, I want to keep on protecting you…

powdered-snow, until our hearts become
wrap up our loneliness, return it to sky…

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit