← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST) - Remioromen / レミオロメン

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Konayuki

作詞: 藤巻亮太 作曲:

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから

----------
Romaji Konayuki

Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

Konayuki kisetsu wa itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru ni

Boku wa kimi subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo yo
Konkyo wa naikedo honki omotterunda

Sasaina aimo nakute
Onaji jikan ikite nado ike nai
Sunao ni nare nara
Yorokobi mo kanashimi mo munashii

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta
Futari no wo wake au koto ga dekita no kai

wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe no hou he sutto fukaku made
Orite soko de mou ichi do aou

Wakari nante
Uwabe wo nadete itano boku no hou
Kimi no kajikanda te mo
dakede tsunagatteta no ni

Konayuki nee eien wo mae amari ni moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no ue ni natte yuku yo

Konayuki nee toki tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto tsuduketai

Konayuki nee made shiroku somerareta nara
no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara

-------------
Translation Konayuki

powdered-snow, within the seasons
we always miss other
we got separated within the crowd,
look into the same sky
blown in wind,
we feel same chills

everything about
I don’t really know
even from one hundred million
I still found
i’m not really sure,
i’m seriously thinking about

if slight quarrels may our laughters
then we must not live in the same moment of
if we can’t be to each other
happiness and sadness are just

powdered-snow, until our become white-dyed
let us meet so that we can our loneliness

I to put my ears into your heart
to hear the voice that gently leads the depth
I want to go descend, and let us meet once again

although I say that I to understand,
but I can only stroke surface of my words
even hands that have become cold,
only by holding them tightly, were connected

powdered-snow, even too fragile before the
fell and became upon the rough asphalt

powdered-snow, in such unreliable, shaking my heart
so, I want to keep on protecting you…

powdered-snow, until our become white-dyed
wrap up our loneliness, return it the sky…

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit