← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST) - Remioromen / レミオロメン

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Konayuki

作詞: 藤巻亮太 レミオロメン

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから

----------
Romaji Konayuki

Ryota Fujimaki Music: REMIOROMEN

Konayuki mau kisetsu itsumo sure chigai
Hitogomi ni magirete mo sora miteru no ni
Kaze ni fukarete nita you ni no ni

Boku kimi no subete nado shitte wa inai darou
Soredemo ichi oku nin kara wo mitsuketa yo
wa naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii nakute
Onaji jikan wo ikite ike nai
Sunao ni nai nara
mo kanashimi mo munashii dake

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta
Futari no kodoku wo au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi kokoro ni mimi wo oshi atete
Sono koe suru hou he sutto fukaku made
yukitai soko de mou ichi do aou

aitai nante
Uwabe wo nadete itano wa boku hou
Kimi no kajikanda mo nigirishimeru
Koto dakede tsunagatteta no

Konayuki eien wo mae ni amari ni moroku
Zara ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo

Konayuki toki ni tayori naku kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto tsuduketai

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu

-------------
Translation Konayuki

powdered-snow, within the seasons
we always miss other
we got separated within the crowd,
we look the same sky
in the wind,
we the same chills

everything you,
guess I don’t really
even so, from hundred million
still found you
although not really sure,
i’m seriously about it

if slight quarrels may our laughters
then we must not live in the moment of time
if can’t be honest to each other
and sadness are just empty

powdered-snow, until our hearts white-dyed
let us meet so we can share our loneliness

I want to my ears into your heart
to hear the voice that gently into the depth
I want to go descend, and let us once again there

although I that I want to understand,
but I can only stroke the surface of my
even your hands have become cold,
only by holding them tightly, we connected

even too fragile before the eternity
fell and became stain upon the asphalt

powdered-snow, in such time unreliable, shaking my
even so, I want to keep protecting you…

powdered-snow, until our become white-dyed
wrap our loneliness, return it to the sky…

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit