← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST) - Remioromen / レミオロメン

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

粉雪 / Konayuki / Bụi Tuyết (A Litter of Tears OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Kanji Konayuki

作詞: 作曲: レミオロメン

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
人混みに紛れても同じ空見てるのに
風に吹かれて似たように凍えるのに

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一億人から君を見つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ

些細な言い合いもなくて
同じ時間を生きてなどいけない
素直になれないなら
喜びも悲しみも虚しいだけ

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事ができたのかい

僕は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたいそこでもう一度会おう

分かり合いたいなんて
上辺を撫でていたのは僕の方
君のかじかんだ手も握りしめる
ことだけで繋がってたのに

粉雪ねえ永遠を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ

粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
それでも僕は君のこと守り続けたい

粉雪ねえ心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから

----------
Romaji Konayuki

Lyrics: Fujimaki Music: REMIOROMEN

Konayuki mau kisetsu wa itsumo chigai
Hitogomi ni magirete mo onaji sora no ni
Kaze ni fukarete you ni kogoeru no ni

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai
Soredemo ichi oku nin kimi wo mitsuketa yo
Konkyo naikedo honki de omotterunda

Sasaina ii aimo
Onaji jikan wo nado ike nai
Sunao nare nai nara
Yorokobi kanashimi mo munashii dake

Konayuki nee made shiroku somerareta nara
Futari no kodoku wake au koto ga dekita no kai

Boku wa kimi no kokoro mimi wo oshi atete
Sono koe no suru he sutto fukaku made
Orite yukitai soko mou ichi do aou

Wakari aitai
Uwabe wo nadete wa boku no hou
Kimi kajikanda te mo nigirishimeru
Koto dakede no ni

Konayuki nee eien wo mae ni amari moroku
Zara tsuku ASUFARUTO no shimi ni natte yuku yo

Konayuki nee toki ni tayori kokoro wa yureru
Soredemo boku wa kimi no koto mamori

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu

-------------
Translation Konayuki

powdered-snow, the revolving seasons
always miss each other
although we separated within the crowd,
look into the same sky
blown the wind,
we feel the same

about you,
guess don’t really know
even so, one hundred million
still found you
although not really sure,
i’m thinking about it

if slight quarrels may lose laughters
then we must live in the same moment of time
if can’t be honest to each other
and sadness are just empty

powdered-snow, until our become white-dyed
let us meet so that we can share our

I want to put my ears your heart
to hear the voice that gently leads into depth
I want go descend, and let us meet once again there

although I say that want to understand,
but I only stroke the surface of my words
even your hands that have become
only by them tightly, we were connected

powdered-snow, even fragile before the eternity
fell and became stain the rough asphalt

in such time unreliable, shaking my heart
even so, want to keep on protecting you…

until our hearts become white-dyed
wrap up our loneliness, return it to the

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit