Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

CÂY THƯỜNG XANH (THÔNG)

Em sẽ không bao giờ quên
Những câu chuyện bất tận mà anh kể em nghe
Nhưng thời gian của mình đã hết rồi...
Bất chợt em nhớ lại, chỉ vừa mới hôm qua
Hai bóng gối đầu khi ta sánh bước trên đường về

Có những chuyện em chưa thể nói với anh
Nghĩ về chúng cũng chẳng ích lợi gì, giờ em đã cô đơn
Giá như anh biết được...

Ta bước đi tay trong tay dưới cơn mưa
Trên con đường bì bõm nước
Mùa hè này, sẽ mãi đọng lại trong tim em
Em sẽ không bao giờ quên
Những câu chuyện bất tận mà anh kể em nghe
Nhưng thời gian của mình đã hết rồi...
Tuy vậy em vẫn tin vào một phép màu
Sẽ mang đôi mình lại bên nhau...

Cùng với nhau ta nhìn vào
Những khung cảnh mình phải để lại sau lưng
Lúc ấy anh đã dạy cho em, những điều quý báu còn hơn cả lời ng
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 EVERGREEN

Kanji

いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
昨日のことのように不意に思い出すよ
ふたつ並んだ影法師
重ね合わせて辿った家路

伝えなくちゃと思う気持ちを
ジャマするもう一人の自分に
君は気付いてくれていたかな

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

一緒に眺めてた
景色残ってるかな
大人になることよりも
大事な何か教えてくれた

変わり続ける人や街並み
僕を少し寂しくさせた
君の目にはどう映るのかな

思い出が消えてしまうこと
恐れてた日もあったけど
君はまだ僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
交わされた約束は決して消えないよ・・・

吹き抜けてゆく風の向こうで
次の季節が僕を待ってる
「君の目にはどう映るのかな・・・」

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

どんなに重ねても足りないほど
かけがえのない記憶
何もかも僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
果てしない未来へと道は続いてく

Romaji

Itsumademo itsumademo nai
Kimi ga kureta musuu monogatari
Toki koe bokura...
Kinou no koto no you ni fui omoidasu yo
Futatsu naranda kageboushi
awasete tadotta ieji

Tsutae nakucha to omou kimochi
Jamasuru mou hitori no jibun
Kimi wa kiduitekurete ita ka

Yuudachi ni senro no ue
Kimi to te tsunagi aruita
Ano natsu wa ima mo boku no ni
Itsumademo itsumademo wasure
Kimi kureta musuu no monogatari
Toki wo koe
mata meguri au
Kiseki wo shinjite...

Issho ni nagameteta
Keshiki ka na
Otona naru koto yori mo
nanika oshiete kureta

Kawari tsudukeru hito machinami
wo sukoshi sabishiku saseta
no me ni wa dou utsuru no ka na

Omoide ga shimau koto
Osoreteta mo attakedo
Kimi wa mada boku no mune oku ni
Itsumademo nakusa nai
egaita toki no monogatari
goro no mama ni...
Majiwa sareta yakusoku wa kesshite kie nai

yuku kaze no mukou de
Tsugi kisetsu ga boku wo matteru
“Kimi no me ni wa dou utsuru no ka

Yuudachi ni nureta senro ue
Kimi to te tsunagi aruita
Ano natsu wa ima mo boku no naka
Itsumademo itsumademo wasure
Kimi ga musuu no monogatari
wo koe bokura...
Kitto mata meguriau
Kiseki wo shinjite...

Donna ni mo tari nai hodo
Kakegae no kioku
Nanimo kamo boku mune no oku ni
Itsumademo itsumademo nakusa
egaita toki no monogatari
Ano no mama ni...
nai mirai he to michi wa tsuduiteku

English Translation

I’ll never ever
The stories you told me
But time ran out...
Suddenly I remember, how yesterday
Our shadows would overlap as walked back home

things I couldn’t tell you
It’s no use to about them now that I’m alone
only you’d know about them...

We walked hand in hand the rain
Over a diluted with rain
That summer, will be in my heart
I’ll ever forget
countless stories you told me
But time ran out...
But I’ll keep believing in a
That will us back together...

Together gazed at
we had to leave behind
Back you taught me things that are more important than the things I learned as an adult

Though the city change around me
I still feel little sad
When I think what you see right now

Though memories may fade
fear that day will always remain
Because you’re in my heart
I’ll never ever lose sight
The story envisioned for each other
Just back then...
The promise made, it’ll never fade...

As the starts to blows the other way
I sit and wait for the season, thinking
“What you see right now...”

walked hand in hand in the rain
a road diluted with rain
That summer, will always be in heart
I’ll never forget
The countless stories you me
But our ran out...
But I’ll believing in a miracle
That will bring back together...

No matter how may I gather, can’t have enough
Memories money can’t buy
Because they’re all my heart
I’ll never lose sight of
The story envisioned for each other
Just like back
I walking on the road towards the endless future

Hitomi Takahashi / 高橋 瞳



- 青空のナミダ/ Aozora No Namida / Tears Of the Blue Sky (Blood+ OST) - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳
- Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com