← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

0%
0
Đã Điền
96
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Evergreen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 EVERGREEN

Kanji

いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
昨日のことのように不意に思い出すよ
ふたつ並んだ影法師
重ね合わせて辿った家路

伝えなくちゃと思う気持ちを
ジャマするもう一人の自分に
君は気付いてくれていたかな

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

一緒に眺めてた
景色残ってるかな
大人になることよりも
大事な何か教えてくれた

変わり続ける人や街並み
僕を少し寂しくさせた
君の目にはどう映るのかな

思い出が消えてしまうこと
恐れてた日もあったけど
君はまだ僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
交わされた約束は決して消えないよ・・・

吹き抜けてゆく風の向こうで
次の季節が僕を待ってる
「君の目にはどう映るのかな・・・」

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

どんなに重ねても足りないほど
かけがえのない記憶
何もかも僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
果てしない未来へと道は続いてく

Romaji

Itsumademo itsumademo nai
Kimi ga musuu no monogatari
Toki koe bokura...
Kinou no koto no you ni fui ni omoidasu
Futatsu kageboushi
Kasane awasete ieji

Tsutae nakucha to omou wo
Jamasuru hitori no jibun ni
Kimi kiduitekurete ita ka na

Yuudachi nureta senro no ue
to te wo tsunagi aruita
Ano natsu wa mo boku no naka ni
Itsumademo itsumademo nai
ga kureta musuu no monogatari
Toki wo koe
Kitto mata au
Kiseki wo

Issho nagameteta
Keshiki ka na
Otona naru koto yori mo
Daijina nanika kureta

Kawari tsudukeru hito machinami
wo sukoshi sabishiku saseta
Kimi no me ni dou utsuru no ka na

ga kiete shimau koto
Osoreteta hi attakedo
Kimi wa mada boku mune no oku ni
Itsumademo nakusa nai
Futari egaita toki no
Ano goro no mama
Majiwa sareta yakusoku kesshite kie nai yo...

yuku kaze no mukou de
Tsugi kisetsu ga boku wo matteru
no me ni wa dou utsuru no ka na...”

Yuudachi ni nureta senro ue
Kimi to te tsunagi aruita
Ano natsu wa ima mo boku no ni
Itsumademo itsumademo wasure
Kimi ga kureta musuu monogatari
Toki koe bokura...
Kitto meguriau
Kiseki shinjite...

Donna ni mo tari nai hodo
Kakegae no kioku
Nanimo kamo boku no no oku ni
Itsumademo nakusa nai
Futari toki no monogatari
Ano goro no ni...
Hateshi nai mirai he to michi wa

English Translation

never ever forget
countless stories you told me
But our time out...
I remember, how just yesterday
Our shadows would overlap as we back home

things I couldn’t tell you
It’s no use to about them now that I’m alone
If only you’d about them...

We hand in hand in the rain
Over a road diluted with
That will always be in my heart
never ever forget
The countless stories you me
But our time ran
But I’ll keep believing in miracle
That will us back together...

Together we at
Scenery we had to behind
Back then you taught me things that are more important the things I learned as an adult

Though the city may change me
I still feel little sad
When I think about what you see now

Though the memories fade
I fear that day will always
Because you’re in my heart
I’ll never lose sight of
The story we envisioned for other
Just like then...
The promise made, it’ll never fade...

As the starts to blows the other way
I sit wait for the next season, thinking
do you see right now...”

We walked hand in hand the rain
Over a road with rain
That summer, always be in my heart
I’ll never forget
The countless stories you me
But our time ran
But keep believing in a miracle
That will bring back together...

No how may I gather, I can’t have enough
Memories money can’t buy
Because they’re all in my
never ever lose sight of
The story we envisioned for each
like back then...
keep walking on the road towards the endless future

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit