← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Evergreen - Hitomi Takahashi / 高橋 瞳

0%
0
Đã Điền
96
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Evergreen

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 EVERGREEN

Kanji

いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
昨日のことのように不意に思い出すよ
ふたつ並んだ影法師
重ね合わせて辿った家路

伝えなくちゃと思う気持ちを
ジャマするもう一人の自分に
君は気付いてくれていたかな

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

一緒に眺めてた
景色残ってるかな
大人になることよりも
大事な何か教えてくれた

変わり続ける人や街並み
僕を少し寂しくさせた
君の目にはどう映るのかな

思い出が消えてしまうこと
恐れてた日もあったけど
君はまだ僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
交わされた約束は決して消えないよ・・・

吹き抜けてゆく風の向こうで
次の季節が僕を待ってる
「君の目にはどう映るのかな・・・」

夕立に薄れた線路の上
君と手をつなぎ歩いた
あの夏は今も僕の中に
いつまでもいつまでも忘れない
君がくれた無数の物語
時を超え僕ら・・・
きっとまた 巡り逢う
奇跡を信じて・・・

どんなに重ねても足りないほど
かけがえのない記憶
何もかも僕の胸の奥に
いつまでもいつまでも失くさない
二人描いた時間(とき)の物語
あの頃のままに・・・
果てしない未来へと道は続いてく

Romaji

Itsumademo itsumademo nai
Kimi ga musuu no monogatari
Toki koe bokura...
no koto no you ni fui ni omoidasu yo
Futatsu naranda
Kasane awasete tadotta

Tsutae nakucha to omou wo
Jamasuru mou hitori no ni
Kimi kiduitekurete ita ka na

Yuudachi ni nureta senro no
Kimi to te wo aruita
Ano natsu wa mo boku no naka ni
Itsumademo itsumademo nai
Kimi ga kureta musuu no
Toki koe bokura...
Kitto mata meguri
wo shinjite...

Issho ni
Keshiki nokotteru na
Otona ni koto yori mo
nanika oshiete kureta

Kawari hito ya machinami
Boku wo sabishiku saseta
Kimi no me ni dou utsuru no ka na

Omoide ga kiete shimau
Osoreteta hi attakedo
wa mada boku no mune no oku ni
Itsumademo itsumademo nai
Futari egaita toki monogatari
Ano no mama ni...
sareta yakusoku wa kesshite kie nai yo...

Fukinukete yuku no mukou de
Tsugi no ga boku wo matteru
“Kimi no me ni wa dou utsuru ka na...”

Yuudachi ni nureta senro ue
to te wo tsunagi aruita
Ano wa ima mo boku no naka ni
Itsumademo itsumademo wasure
Kimi ga kureta musuu no
Toki koe bokura...
mata meguriau
Kiseki shinjite...

Donna ni kasanete mo nai hodo
Kakegae no nai
kamo boku no mune no oku ni
Itsumademo nakusa nai
Futari egaita toki monogatari
Ano goro mama ni...
Hateshi nai mirai he to wa tsuduiteku

English Translation

never ever forget
The countless you told me
our time ran out...
Suddenly I remember, how just
Our shadows would overlap as walked back home

The things couldn’t tell you
It’s no use to think about them that I’m alone
If only know about them...

We walked hand hand in the rain
a road diluted with rain
summer, will always be in my heart
I’ll never forget
The countless stories told me
But our time out...
But I’ll believing in a miracle
That will bring back together...

we gazed at
Scenery we to leave behind
Back then you taught me things that are more important than the things I as an adult

Though city may change around me
I still feel a sad
When I think about what you right now

the memories may fade
I fear day will always remain
you’re still in my heart
I’ll never lose sight of
The story we envisioned for other
Just like back
promise we made, it’ll never fade...

As the wind starts blows the other way
I sit and wait for next season, thinking
“What do you see now...”

walked hand in hand in the rain
Over a road diluted with
That summer, will always be in heart
never ever forget
The countless stories you told
our time ran out...
I’ll keep believing in a miracle
That will us back together...

No how may I gather, I can’t have enough
Memories that can’t buy
Because they’re all in heart
I’ll never ever lose of
The story we envisioned each other
like back then...
I keep walking on the road the endless future

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit