← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Monochrome Frame - Kanon Wakeshima

0%
0
Đã Điền
34
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Monochrome Frame

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 あなたと共に過ごせる日々はもう
誰かか破り捨ててしまったのでしょう

せめて同じ海の音を聞いていたい
あなたの声が
あなたの言葉が
近くで響いて震える
記憶はそこで止まったまま

またあなたと共に映画のような
青く染まる町を眺めたいのに

どうか暗い海の底に沈めて
辿る度
思い出す度に
全てを貫く切なさ
記憶はここで途切れたままで

深くなる

あなたがいない
この景色は
モノクロームフレーム

あの景色を
今も思い続けて
---------------------------------------------------
anata totomoni sugoseru wa mou
dare ka yaburi sute te shimatta no deshou

semete onaji umi ne wo kii te i tai
anata no ga
no kotoba ga
chikaku de hibii te
wa soko de tomatta mama

mata anata eiga no you na
aoku somaru machi wo nagame tai

kurai umi no soko ni shizume te
tadoru tabi
tabi ni
subete wo tsuranuku setsuna
wa koko de togire ta mama de

fukaku naru

anata ga i
kono wa
MONOKUROOMU FUUREMU

ano keshiki
ima omoi tsuduke te
----------------------------------------------
EngTrans
Days be spent with you
Do think they have been broken and thrown away

At least let me listen to the sound of the
Your voice
Your words
Make an around me and tremble
My stop there

If we could only do it
Staring to the that becomes blue like on a movie scene

Will you drown in the deep dark ocean?
Everytime I up my memories
time I remember
There's a piercing
My memories there

It becomes

You're not
this landscape
is a frame

This landscape
That continues in my

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit