← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Monochrome Frame - Kanon Wakeshima

0%
0
Đã Điền
34
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Monochrome Frame

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 あなたと共に過ごせる日々はもう
誰かか破り捨ててしまったのでしょう

せめて同じ海の音を聞いていたい
あなたの声が
あなたの言葉が
近くで響いて震える
記憶はそこで止まったまま

またあなたと共に映画のような
青く染まる町を眺めたいのに

どうか暗い海の底に沈めて
辿る度
思い出す度に
全てを貫く切なさ
記憶はここで途切れたままで

深くなる

あなたがいない
この景色は
モノクロームフレーム

あの景色を
今も思い続けて
---------------------------------------------------
anata totomoni sugoseru hibi wa
dare ka mo yaburi sute te shimatta no

semete onaji umi no ne kii te i tai
anata no ga
anata kotoba ga
chikaku de te furueru
kioku wa soko de tomatta

mata anata totomoni no you na
aoku machi wo nagame tai noni

douka kurai umi no soko shizume te
tadoru tabi
tabi ni
wo tsuranuku setsuna sa
kioku wa koko de togire mama de

fukaku naru

anata ga i
kono keshiki
MONOKUROOMU FUUREMU

ano wo
ima mo tsuduke te
----------------------------------------------
EngTrans
Days to be spent you
Do you they have been broken and thrown away

At least let me listen the sound of the ocean
Your voice
Your words
Make an around me and tremble
My memories stop

we could only do it again
Staring the city that becomes blue like on a movie scene

Will you drown me in the deep ocean?
Everytime I make up my
time I remember
There's a piercing
My end there

becomes deeper

You're here
And landscape
is a monochrome

This landscape
That continues in my

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit