Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Em muốn cảm nhận hơi ấm của anh gần em hơn, gần hơn nữa…

Vì chiếc lá khô khẽ rung lên trong gió
Nên ngọn đồi này trông có vẻ khác
Khi em gặp anh
Đã từng có một đường hầm nối dài màu xanh lá

Đó là nơi em đã từng đi ngang qua
Nhưng hôm nay, chỉ một mình thôi, em trở nên thật cô đơn
Đơn giản chỉ vì anh không còn ở bên em nữa
Thế giới trở nên lạnh giá
Và điều đó thật là đau đớn

Em muốn cảm nhận sự mạnh mẽ và tất cả những gì thuộc về anh gần hơn nữa
Cho dù chúng ta ở những nơi hoàn toàn cách biệt
Chúng ta như vẫn được kết nối với nhau
Giọng nói dịu dàng của anh đã tiếp thêm sức mạnh cho em

Cơn mưa lấp lánh vẫy gọi, em bước ra ngoài
Xuống con phố lúc trời mờ tối , nhưng em đã không mang dù
Nhìn thấy em ướt đẫm, anh bĩu môi cười

Ch
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Energy(Ginban Kaleidoscope ED1 Ending Song) - 井上麻里奈 / Marina Inoue

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 もっともっと近くに感じてたいよ
君のその体温を

ひらひら風に舞う枯葉のせいで
いつもと違うこの坂
君と出会ったときには
ただ緑のトンネルが続いていた

いつも通い慣れた場所だったのに
今日は一人が寂しくなった
君がとなりにいないだけで
凍っていく世界に苦しくなるの

もっともっと近くに感じてたいよ
君のその強さまで 全部
すごく遠く離れた場所に居たって
繋がっているから

優しいその声も 私を満たすenergy

きらきら雨誘う 夕暮れの街
傘を持たずに出てきた
びしょぬれの私を見て
君はイジワルに笑っていた

水たまりをわざと二人で踏んで
波紋を見つめ 約束したね
君の大好きな冬が来たら
二人の記憶に鍵をかけると

ねぇ
ずっとずっと傍で抱きしめてたいよ
君のその弱さだって 全部
どんなに君が強がってみせてたって
伝わってくるから

同じ夜空の下 君が泣いていること

ずっとずっと傍で抱きしめていてよ
私のこの痛みを ぬぐって
たとえ君が私を忘れちゃっても
ずっと待ってるから

もっともっと近くに感じてたいよ
君のその体温を いつでも
すごく遠く離れた場所に居たって
繋がっているから

優しいその声も 暖かいその温度も
君のその全てが 私動かすenergy
------------------------------------------
Phiên âm Romaji

Motto motto ni kanjitetai yo
Kimi no sono wo

Hira hira kaze ni
Kareha no sei itsumo to chigau
Komusaaka kimi to deatta toki wa
Tada midori no TONNERU tsuzuite ita

Itsumo kayoinareta basho datta ni
wa hitori ga sabishiku natta
Kimi ga tonari ni inai de
Kotto yuku sekai
Kurushiku naru no

Motto motto chikaku ni yo
Kimi no sono tsuyosa zenbu
Sugoku tooku hanarete basho ita tte
Tsunagatte iru kara
Yasashii koe mo watashi wo mitasu Energy

Kira ame sasou yuugure no machi ni
Kasa motazu ni dete kita
Issho mune no watashi o mite kimi ijiwarui ni waratte ita

Mizutamari wo wazato de funde
hun no mitsume
Yakusoku shita ne kimi no daisuki na fuyu ga
Futari no kioku ni kagi kakeru to

Ne
Zutto zutto soba de dakishimetetai
Kimi no sono yowasa datte
Donna ni ga tsuyogatte nisete datte
Tsutawatte kuru kara
Onaji yozora no shita ga naite iru koto

Zutto zutto soba dakishimeteite yo
no kumai tami wo nokotta
kimi ga watashi wo wasurechattemo
Zutto matteru kara

Motto motto chikaku kanjitetai yo
Kimi no sono wo itsudemo
Sugoku tooku basho ni ita tte
Tsunagatte iru kara

sono koe mo atatakai sono ondo mo
Kimi no sono subete ga watashi ugokasu

-------------------------------------------
«---English Translation---

I want to feel it even closer
That of yours

Because the dry leaves fluttering in the wind
This hill different than usual
When I met
It was a tunnel of nothing but green

It's a place I got used to passing
But today, alone, I became lonely
Simply because you aren't by my
The world over
And it's painful

I want to feel it even closer
That of yours, and everything
though we are in greatly separated places
We are connected
That gentle voice the energy that fills me

Beckoned by the sparkling rain, went out
Into the evening town, without an
Seeing me all you laughed unkindly

Together we stepped into the puddles purpose
Watching ripples, we made a promise
When the winter you love so much
We will lock away the of us

Hey
I want to you always, always
That weakness of and everything
No matter how you show that you've grown stronger
It will show through
Beneath the same night sky, were crying

Embrace me always,
Wipe away this pain of
Even you should forget me
I always be waiting

I want to it even closer, closer
warmth of yours, always
Even though are in greatly separated places
We are connected

gentle voice, that warm temperature
Everything of yours, is energy that moves me

井上麻里奈 / Marina Inoue



- Energy(Ginban Kaleidoscope ED1 Ending Song) - 井上麻里奈 / Marina Inoue

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com