Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Em muốn cảm nhận hơi ấm của anh gần em hơn, gần hơn nữa…

Vì chiếc lá khô khẽ rung lên trong gió
Nên ngọn đồi này trông có vẻ khác
Khi em gặp anh
Đã từng có một đường hầm nối dài màu xanh lá

Đó là nơi em đã từng đi ngang qua
Nhưng hôm nay, chỉ một mình thôi, em trở nên thật cô đơn
Đơn giản chỉ vì anh không còn ở bên em nữa
Thế giới trở nên lạnh giá
Và điều đó thật là đau đớn

Em muốn cảm nhận sự mạnh mẽ và tất cả những gì thuộc về anh gần hơn nữa
Cho dù chúng ta ở những nơi hoàn toàn cách biệt
Chúng ta như vẫn được kết nối với nhau
Giọng nói dịu dàng của anh đã tiếp thêm sức mạnh cho em

Cơn mưa lấp lánh vẫy gọi, em bước ra ngoài
Xuống con phố lúc trời mờ tối , nhưng em đã không mang dù
Nhìn thấy em ướt đẫm, anh bĩu môi cười

Ch
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Energy(Ginban Kaleidoscope ED1 Ending Song) - 井上麻里奈 / Marina Inoue

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 もっともっと近くに感じてたいよ
君のその体温を

ひらひら風に舞う枯葉のせいで
いつもと違うこの坂
君と出会ったときには
ただ緑のトンネルが続いていた

いつも通い慣れた場所だったのに
今日は一人が寂しくなった
君がとなりにいないだけで
凍っていく世界に苦しくなるの

もっともっと近くに感じてたいよ
君のその強さまで 全部
すごく遠く離れた場所に居たって
繋がっているから

優しいその声も 私を満たすenergy

きらきら雨誘う 夕暮れの街
傘を持たずに出てきた
びしょぬれの私を見て
君はイジワルに笑っていた

水たまりをわざと二人で踏んで
波紋を見つめ 約束したね
君の大好きな冬が来たら
二人の記憶に鍵をかけると

ねぇ
ずっとずっと傍で抱きしめてたいよ
君のその弱さだって 全部
どんなに君が強がってみせてたって
伝わってくるから

同じ夜空の下 君が泣いていること

ずっとずっと傍で抱きしめていてよ
私のこの痛みを ぬぐって
たとえ君が私を忘れちゃっても
ずっと待ってるから

もっともっと近くに感じてたいよ
君のその体温を いつでも
すごく遠く離れた場所に居たって
繋がっているから

優しいその声も 暖かいその温度も
君のその全てが 私動かすenergy
------------------------------------------
Phiên âm Romaji

motto chikaku ni kanjitetai yo
no sono taiyou wo

Hira kaze ni mau
no sei de itsumo to chigau
Komusaaka kimi to deatta ni wa
Tada midori no TONNERU tsuzuite ita

Itsumo kayoinareta datta no ni
Kyou wa hitori ga sabishiku
Kimi ga ni inai dake de
Kotto yuku ni
Kurushiku naru no

motto chikaku ni kanjitetai yo
no sono tsuyosa made zenbu
Sugoku tooku hanarete basho ni ita
Tsunagatte iru kara
Yasashii sono koe mo watashi wo Energy

Kira kira ame sasou yuugure no machi
Kasa wo motazu dete kita
Issho mune no watashi o mite kimi wa ijiwarui ni waratte

wo wazato futari de funde
Ano hun no
shita ne kimi no daisuki na fuyu ga kitara
Futari no kioku ni kagi kakeru to

Ne
Zutto zutto soba de dakishimetetai
Kimi sono yowasa datte zenbu
ni kimi ga tsuyogatte nisete datte
Tsutawatte kuru kara
Onaji no shita kimi ga naite iru koto

Zutto soba de dakishimeteite yo
Watashi no kumai wo nokotta
Tatoe kimi watashi wo wasurechattemo
Zutto matteru kara

Motto chikaku ni kanjitetai yo
Kimi no sono wo itsudemo
tooku hanarete basho ni ita tte
Tsunagatte iru kara

Yasashii sono koe mo sono ondo mo
Kimi no sono ga watashi ugokasu Energy

-------------------------------------------
«---English Translation---

I want to it even closer, closer
That of yours

Because the dry leaves fluttering in the wind
This hill seems than usual
I met you
It was a continuous tunnel of nothing green

It's a place I got to passing through
But today, alone, I became lonely
Simply because you aren't by my
world freezes over
And it's painful

want to feel it even closer, closer
That strength of and everything
Even though we are greatly separated places
We are connected
gentle voice is the energy that fills me

Beckoned by sparkling rain, I went out
Into the town, without an umbrella
Seeing me all drenched, you unkindly

Together we stepped into puddles on purpose
Watching the ripples, we made a
When winter you love so much arrives
We will lock away the of us

Hey
I want embrace you always, always
That weakness of and everything
No matter how you show that you've grown stronger
It still show through
Beneath the same night sky, you crying

Embrace me always,
away this pain of mine
Even you should forget me
I will always waiting

I want to feel it closer, closer
That warmth of yours,
Even though we in greatly separated places
We are connected

That voice, that warm temperature
of yours, is the energy that moves me

井上麻里奈 / Marina Inoue



- Energy(Ginban Kaleidoscope ED1 Ending Song) - 井上麻里奈 / Marina Inoue

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com