← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: マボロシ/ Maboroshi / Ảo Giác - Kanon Wakeshima

0%
0
Đã Điền
58
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

マボロシ/ Maboroshi / Ảo Giác

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 空想からつくられた私は君の為に在る

姿はない
形も無い
望んだものを想像できます

手の甲は淡彩に
肺は紅に

何万キロの道も
何時間の闇でも
自由自在に君の
思い通り動きます

空間を超えても
存在しない私が
君に向かえないことは
分かっているのに。。。

夢も見ない
心もない

でも君は愛してると
笑ってくれたの
言ってくれたの

点滅する鼓動
君の目から見れば
液晶画面に貼り付けられた信号の様
送りつづけている
光もマボロシ
途絶えてしまえばもうここにはいられない
何時間の闇でも
自由自在に君の
思い通り動けます

空間を超えても
存在しない私は
君に向かえない
分かっているのに。。。


Romaji:
Kuusou kara tsukura re ta wa kimi no tame ni aru

Sugata nai
Katachi mo
da mono o souzou deki masu
Tenokou ha ni
ha kurenai ni

Nan kiro no michi mo
jikan no yami demo
Jiyuujizai ni kimi
Omoidoori ugoki

Kuukan koe te mo
Sonzai shi nai ha
Kimi ni mukae koto ha
iru noni?

Yume mi nai
Kokoro nai
kimi wa aishi teru to
Waratte kure ta
kure ta no

suru kodou
Kimi no me kara mire
Ekishou gamen ni hari tsuke rare ta shingou you

Okuri te iru
mo maboroshi
te shimae ba mou koko ni wa I rare nai

Nan jikan no yami
Jiyuujizai ni no
Omoidoori masu

Kuukan o koe mo
Sonzai shi nai wa
Kimi ni nai
Wakatte noni?

Translation:

I am for you an

Without appearance
Without even
Wishing I wasn't beyond your
back of my hands is pale
lungs are deep red

Even a road of tens of thousands kilometers...
Or never ending darkness
can freely move as you desire...

Even I exceed the space
I don't
I understand
I'm not able face you...

Without dreams
a heart
However, when you
gave a smile
You spoke

Flashing palpitation
If your see
The signals stuck the liquid crystal screen

Which continue send
The of an illusion
It cannot be any here if it breaks off

Even on a never darkness
You freely move as you desire

Even I exceed the space
I exist...
As I
I'm not able to face

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit