Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Khi tôi mở cửa, vợ tôi đã nằm lăn ra đó
Tấm thảm đầy những máu
Người lạ nhìn thấy cảnh này kiểu gì cũng ngất trên giàn quất
Tôi vẫn bình tĩnh
"Hôm nay dọn dẹp sẽ khổ lắm đây"
Tôi cười
Vẫn xịu mặt nhưng trông có vẻ thỏa mãn hơn tí
Vợ tôi cũng khì khì "He he he"

Khi tôi về nhà vợ tôi lúc nào cũng giả chết
Ngày mai nàng sẽ chết kiểu gì đây
Tôi không thể tưởng tưởng nổi nữa

Có hôm thì một mũi tên xuyên qua đầu nàng
Một lần khác vợ tôi đóng giả thành người lính và ôm khẩu súng
Lần nữa thì tôi lại thấy nàng trong bộ đồ cá chết
Tôi nghĩ rằng mình nên đóng cửa hộ vợ thôi

Dọn dẹp sau đó rõ là hãi
Phải lau sạch vết máu trên thảm và đủ thứ khác
Nên tôi ước nàng sẽ miễn cho tôi cái cảnh
Nàng nấu bữa tối với mũi tên xuy
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

When I Get Home My Wife Always Pretend To Be Dead (ft.Halyosy) - Hobonichi-P

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==

ドアを開けたら妻が倒れてる
背中に突き刺さる包丁
床は血まみれ
知らない人が見たら気絶するかも知れない

僕が落ち着いて
「今日のは掃除が大変そうだ」
と笑うと
妻はうつ伏せのまま満足そうに
クククと笑ってた

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
明日はどんな死に方をしているのか
予想すらできない

ある日は頭に矢が刺さってたり
軍服で銃抱えてたり
マンボウの着ぐるみが死んでたときは
ドア閉めようかと思った

後片付けも結構大変で
床の血糊を洗ったり
矢が刺さったまま晩ご飯作るのは
勘弁して欲しい

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
ちょっとホメると調子に乗るから
できるだけスルーで

結婚前は忙しくても
彼女に会うだけで楽しかった
徹夜でクルマ当てもなく飛ばして
海見に行ったりしたのに

結婚直後始めて部下を持ち
仕事がとても楽しくなった
家で一人で待つ妻の気持ちを
考えていなかった

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしてるのは
あの頃の二人に戻りたいからか
僕には分からない

家に帰った僕を待ってる 妻の演技見ることが
僕ら二人の愛の形ならば
それはそれでありだろう

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
今日はどんな死に方をしているのか
期待して開けるドア

==Romaji==

doa o tara tsuma ga taore teru
senaka ni tsuki hōchō
yuka wa chimamire
shira nai hito mitara kizetsu suru kamo shire nai

boku ga ochi tsui
"kyō nowa sōji taihen sōda"
to warau to
tsuma utsubuse no mama manzoku sōni
kukuku to waratteta

ie ni kaeru tsuma ga kanarazu shinda furi o shite imasu
asu wa don'na shini kata o shite iru
yosō sura deki

hi wa atama ni ya ga sasatte tari
gunpuku de jūhō kakae te
manbō no kigurumi ga shin deta wa
doa shime yōka omotta

mo kekkō taihen de
no chinori o arattari
ya ga sasatta ban gohan tsukuru nowa
kanben shite hoshī

ie kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shite imasu
chotto homeru to chōshi ni kara
dekiru surū de

kekkon wa isogashiku temo
kanojo ni dake de tanoshikatta
tetsuya de kuruma ate mo tobashi te
umi mini shita noni

kekkon chokugo hajime te buka o
shigoto ga tanoshiku natta
ie de hitori de matsu tsuma kimochi p
kangae te inakatta

ie ni kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shiteru
ano koro futari ni modori tai kara ka
boku niwa nai

ie ni katta boku matteru tsuma no engi miru koto ga
bokura futari no ai no katachi
sore sore de ari darō

ie kaeru to tsuma ga kanarazu shinda furi o shite imasu
kyō wa don'na shini kata shite iru noka
kitai shite doa

==Eng Trans==

I open the door there's my wife collapsed
The all bloodstained
If a stranger saw they might faint
I remain calm
"Looks like the cleanup be tough today"
I laugh
And still but looking satisfied
wife laughs "He he he"

When I get home my wife always to be dead
What kind of death she'll have
I even begin to imagine
One day she had an arrow through head
Another time, dressed as a solider a gun
The time saw her in a dead sunfish costume

I thought I'd close the door on
Cleaning up afterwards quite a pain
to wash the bloodstains from the carpet and all

So I wish she'd spare me the of her
Cooking dinner with that arrow in head
When I get home my wife always pretends to be
If I compliment her a bit she gets all caught up it
So I my best to ignore it

Before we married, though I was
We'd drive around aimlessly all
And go see the ocean, yet
Right after we got married, got promoted
And work became so much fun
I didn't even of how my wife felt
Waiting all alone at

My wife to be dead whenever I come home
Is it because she wants to return to how we used be?
I just don't
coming home to see
My performance waiting for me
Is the shape our love will
Then I guess that's

My wife is always dead when I return home.
How did she today?
open the door with eager anticipation

Cre: Lii and

Hobonichi-P



- When I Get Home My Wife Always Pretend To Be Dead (ft.Halyosy) - Hobonichi-P
- I Found Out My BF Had a Velcro Wallet (ft.Hatsune Miku) - Hobonichi-P
- ママがサンタを殴った / Mama Ga Santa O Nagutta / I Saw Mammy Hitting Santa Claus - Hobonichi-P

Vocaloid



- 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ娘/Aku No Musume/Daughter Of Evil (Phần 1, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 愛言葉 - Ai Kotoba (ft.Hatsune Miku) - DECO*27
- SPICE! (ft.Kagamine Len) - Ryuusei-P
- リグレットメッセージ/ Riguretto messeeji/ Regret Message (Phần 3, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

www.loidich.com