Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

7-11
Siêu thị Gia đình
Lawson, Sunkus
Daily Three-F
7-11
Siêu thị Gia đình
Lawson, Sunkus
Daily Three-F

Tôi đang trên đường về nhà
Dừng lại ở cửa hàng tạp hóa như mọi ngày
Tôi nhìn thấy một cô bé dễ thương đang làm việc ở quầy thu ngân
Ôi, thật là phê ~
Tôi sắp sửa mua một hộp cơm
Vẫn còn bảy đồng 100 yên
Quầy đang trống, cơ hội đây rồi
Tôi lao ngay ra đó
Tôi để hết mọi thứ lên quầy
Cô ấy nói "Thế là 685 yên"
Tôi đặt tiền lên quầy
Nhưng tôi chợt nhận ra
Tôi vẫn thiếu 35 yên, và mình đã tính sai
Hàng người đang đợi đến lượt bắt đầu lườm tôi
Tôi nói khẽ "Thôi được rồi, phải bỏ đó vậy"
Nói xong tôi chạy ra cửa
Ngày mai sẽ hơi ngại một tí lúc phải chường mặt ra
Ở cái cửa hàng ngày nào tôi cũng tới
Tại sao hai ngươi lại giống n
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Konbini - Convinient Store (ft.Halyosy) - Cokesi

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
いつもの帰り道
今日もお店に立ち寄る
ちょっと
可愛い新人見つけた

wktk

お弁当買って帰ろう
所持金は100円が7枚
あの子のレジの前
今がチャンス

猛ダッシュ

さー 全部並べたよ
あの子の声「685円です」
カウンターに小銭を並べて
そこで気付いた

35円足りない 見間違えてた
レジに並んだ 会計待ちの人の視線
小さい声で やっぱりこれ、やめときます・・・
会計済ませ 出口へと急ぐ

いつも寄るコンビニ 
明日来るのがちょっと恥ずかしい
どうして貴方は 穴以外似ているの?
100円と50円玉

会えるのが 楽しみで
今日も お店に立ち寄る
顔を 覚えてくれたよね ハート 
バ・ク・ハ・ツ

温めていきますか?
その声でボク ぽかぽかになるよ♪
そんなの言える訳ないよ ひとり
妄想

カゴに袋入れて にやけた顔で
サドルを またぐよ
ペダル踏んで 信号渡って
そこで気付いた

お弁当忘れてきた 温めてたのに
店の前には ボクを探す あの子の姿
立ちこぎ 全開 急いでそこから逃げ出す
クルマ挟んで 店の中をのぞく

人が沢山いるよ
すぐに行くのは ちょっと恥ずかしい
どうして逃げたの? 戻ってれば
話すチャンスもあったはずなのに

偶然 開いたページが
ちょっとイケナイ写真 そばに女の子
カバン 棚に引っ掛けて
派手に 商品ぶちまける

突然開いたドアに 直撃
おでんの汁こぼした
それでも また このコンビニへ来るよ
会えるから

はにかんだ顔をして こっちを見ているよ!?
これはフラグが立ちそうな予感がしてきたよ
立ち読み するフリ お財布の中身を確認
会計 終わる 何も起こらない
帰る直前 あの子がそっと教えてくれた
冗談 やめてよ 笑われてたのね
ズボンの窓が全開だよ

35円足りない 見間違えてた
レジに並んだ 会計待ちの人の視線
小さい声で やっぱりこれ、やめときます・・・
会計済ませ 出口へと急ぐ

いつも寄るコンビニ 
明日来るのがちょっと恥ずかしい
どうして貴方は 穴以外似ているの?
100円と50円玉

==Romaji==
itsumo kaeri michi
kyō mo omise ni yoru
chotto
kawaii shinjin mitsuketa

waku teka

obentō katte kaerō
shojikin wa hyaku en ga nana
ko no reji no mae
ima ga chance

mō dash

sā zenbu narabeta
ano ko no koe "roppyaku hachi jū go desu"
counter ni kozeni o
soko de kizuita

san jū go tari nai mi machigae teta
ni naranda kaikei machi no hito no shisen
chīsai koe yappari kore yame toki masu...
kaikei sumase deguchi eto

itsumo yoru konbini
ashita kuru noga hazukashī
dōshite anata wa ana igai nite iru
dama to gojūen dama

aeru tanoshimi de
kyō omise ni tachi yoru
kao o oboete yone heart
ku ha tsu

atatamete iki masuka?
koe de boku poka poka ni naru yo♪
sonna no ieru nai yo hitori
mōsō

kago ni fukuro niyaketa kao de
saddle o matagu
pedal funde watatte
soko de kizuita

obentō wasurete kita noni
mise no mae niwa boku sagasu ano ko no sugata
tachi kogi zenkai isoide soko kara nige
hasande mise no naka o nozoku

hito ga takusan iru
sugu iku nowa chotto hazukashī
dōshite nigeta no? reba
hanasu chance mo atta nanoni

gūzen hiraia ga
chotto ikenai soba ni onnanoko
kaban tana ni
ni shōhin buchi makeru

totsuzen hiraita door chokugeki
oden shiru koboshita
sore demo mata kono e kuru yo
aeru kara

hanikanda kao o shite o mite iru yo!?
kore wa flag ga sōna yokan ga shite kita yo
tachi yomi suru furi osaifu nakami o kakunin
kaikei owaru mo okora nai
kaeru chokuzen ko ga sotto oshiete kureta
jōdan yamete yo teta none
zubon mado ga zenkai dayo

jū go en tari nai mi machigae teta
reji ni naranda kaikei machi no hito no
chīsai koe de kore yame toki masu...
kaikei deguchi eto isogu

itsumo yoru konbini
ashita kuru chotto hazukashī
dōshite anata ana igai nite iru no?
hyaku en dama to go en dama
==Eng Trans==

Seven-Eleven
Family Mart
Lawson, Sunkus
Daily Three-F
Seven-Eleven
Family Mart
Lawson, Sunkus
Daily Three-F

I'm on my way back
at the local store like everyday
There I find a cute working at the counter
Oh, the excitement
I'm about to buy and take a meal
I have seven coins on me
counter is free, it's a good opportunity
storm right in
Well, I got everything right
She says "That'll be 685
put the cash on the counter
And that's when I
I'm 35 short, made a miscalculation
People in line are all staring at me
I say quietly "Ok, I'll have to pass that"
Finishing that I run towards the
Tomorrow it will be a little embarassing to show my face in store I come to everyday
Why do you so similar except for the hole,
and 100-yen coin

to meet her again
entering the store this time
She seems remember my face
heart is just exploding
"Should I it up for you"
this voice made me feel so warm
But won't say that
It's just my private
I'm putting the bag in the basket and on the saddle
with silly grin all over my face
I'm on the pedal as green light appears
that's when I found
I forgot my meal, even though she warmed it for me
and then I found her looking me
I'm pedaling away with all my
I'm running from there
Then behind a car
pickin' inside the store
There're too people,
I'm a little to go there right away
Why I ran away?
When there was a good chance to talk to her if I just back

On a randomly opened
Was a little indecent picture there are girls near me
My bag hit a
And merchandise fell all around
door suddenly opened
And my soup spilled
with all that, I still
Will come here again, because that's where I meet her

she's blushing at me
That must be a sign, I felt right
I pretend not to and
Recheck the cash my wallet
I'm done up, still nothing is happening
Right I turned to leave
She told quietly
stop with your jokes
You must have had a laugh
Your fly open

Are you ready?
"Thank you a lot" - it's been a while since first time we met
and she never started a conversation until
Aaah, what the hell I doing?
H-hey, excuse me!!
Ah...wh-what is it?
I'm glad I it on time, there you go
I mistook change
It was really 100 yen, but I somehow gave 50
I'm so sorry, why do they look similar?
The 100-yen and the 50-yen
Hey.... - yes?
Er...well...you know...
Oh, nothing! hahahahahaha!!
ahahaha...
come here again
Yes, be waiting

Cokesi



- Konbini - Convinient Store (ft.Halyosy) - Cokesi

Vocaloid



- 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ娘/Aku No Musume/Daughter Of Evil (Phần 1, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 愛言葉 - Ai Kotoba (ft.Hatsune Miku) - DECO*27
- SPICE! (ft.Kagamine Len) - Ryuusei-P
- リグレットメッセージ/ Riguretto messeeji/ Regret Message (Phần 3, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

www.loidich.com