Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Tóc em bay trong gió, với những tia nắng nhẹ nhàng, giống như ngày đó
Chỉ không có em, mỉm cười và nói: ‘’Chính anh quyết định số phận của anh’’.
Nỗi đau đớn này anh sẽ vượt qua thôi
Ngày nào đó, có thể anh không còn được nhìn thấy người anh yêu nữa, và đó chính là cuộc sống
Chẳng có điều gì vừa ý tìm được trong kí ức anh.

Anh yêu em, đau đớn lắm, anh muốn khóc trọn cả ngày dài
Thậm chí đến bây giờ, anh vẫn chẳng thể quên em, em chẳng thể nào tan biến khỏi trái tim anh
Những cảm xúc chan chứa của anh được bao bọc trên thiên đường
Không thể với tới chúng được nữa, cứ như những tia sáng trên bầu trời lạc lõng không ánh sao.

Để trở lại hiện thực sau khi những giấc mơ tan biến,người ta thường bước tiếp và quên đi quá khứ
Đơn độc một m
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

残像/ Zanzou/ Afterimage (Bloody Monday 2 OST) - Flumpool

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==

風に吹かれなびく髪 柔らかな陽射し あの日と同じ景色
全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して

この身を削ってもと 想える人さえも
いつかは逢えなくなる それが人生と
割り切れるものなど 想い出の中の何処にも書いてないよ

愛してる 苦しくて 泣きたくて 24時間
今まだ消せない 君が消えないこの胸に
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

夢が終わり目覚めるように 忘れる事で 人は進んでくんだろう
それを許さないような出会いを 片方で望みながら

それを許さないような出会いを 片方で望みながら
抱きしめた記憶を 消す術を持たず
古ぼけた写真が 色褪せるように心は出来てなくても

誰もが 涙を知る事で 大人になる
それが今だとして また一歩踏み出して
伝えよう 永く伸びた足跡を振り返って
あのドアを開けて 良かったんだと告げる その一瞬まで

本当に大切なモノを失った時に 人はもう生きれないと感じるけど
それでもやっぱり大切なモノの無い日々を 人は生きれないんだよ

僕らは誰かを愛する事で 確かめてる
鼓動が叫んでる 此処にいると叫んでる

愛してる 愛してる 愛しすぎた あの季節を
この胸焦がす音 腕の中で聴いていた
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

==Romanji==

Kaze ni fukare nabiku kami yawarakana hizashi ano hi to onaji
Subete wa kokoro shidai da yo to kimi dake keshite

Kono mi wo kezuttemo omoeru hito sae mo itsuka wa aenaku naru ga jinsei mo
Warikireru mono omoi de no naka no doko ni mo kaitenai yo

Aishiteru kurushikute nakitakute jikan
Ima mada kimi ga kienai kono mune ni
Afuredase omoi mou ao sora ni nomikomarete
Todoku koto mo naku ima wa nai no you ni samayou hikari

Yume ga owari mezameru ni wasureru koto de hito wa susundeku darou
Sore wo yurusanai youna deai de nozomi nagara

Kawashita yakusoku wo nokoshita kizuato
Dakishimeta kioku wo wo motazu
Furuboketa shashin ga iroaseru youni kokoro wa mo

Daremo ga wo shiru koto de otona ni naru
Sore ga ima datoshite mata fumidashite
Tsutae you nagaku nobita ashiato furikaette
Ano wo agete yokattanda dato tsugeru sono isshun made

Hontou ni taisetsu na mono wo ushinatta toki ni wa
Mou ikirenai to kedo
Sore demo yappari taisetsu na mono no nai hibi wo hito ikirenain dayo

Bokura wa dareka aisuru koto de tashikameteru
Koto ga sakenderu koko iru to sakenderu

Aishiteru aishiteru sugita
Ano wo kono mune kogasu oto
Ude no naka de ita
Afuredasu omoi wa mou ao sora nomikomarete todoku koto mo naku
Ima wa nai hoshi no ni
Samayou hikari

==Engtrans==

Your hair flowing in the wind, the gentle rays of the sun, the same scenery of that
just without you who smiled said, "You control your own destiny."
The great heartache that I go through,
someday not being able see the one I love; and that's life
Anything satisfying is nowhere to be within my memories.

I love you; I'm in so much pain; I want to all day and night.
Even now, can't forget you; you won't disappear from my heart.
My emotions are being engulfed by the heavens.
No longer reachable, they now like wandering rays of light without a star.

To come to one's senses a dream has ended, people move on my forgetting the past.
Alone, I am hoping a rendezvous that will not accept this belief.
I'm unable to erase the promises we shared, old
recollections of us embracing,
even if my heart ready for pictures from long ago to lose their luster.

Everybody becomes mature experiencing pain.
If that time now, I will take another step forward and express my feelings.
I will a look back at my footsteps that have spread out over the sands of time,
open that and say that the moments we spent together were great until that moment.

After losing that is really important,
will feel like they can no longer live.
But after all, people can't go living without that important thing in their lives.
By loving person we are assuring ourselves,
and the beating of our hearts scream out; they out that we are alive.

I loved, loved, I loved those times we spent together too much.
The that burns my heart, I have been listening to from within our embrace.
My overflowing emotions are engulfed by the heavens.
No longer reachable, they are now like wandering of light without a star.

Flumpool



- Over The Rain/Hikari no Hashi/ひかりの橋 - Flumpool
- 残像/ Zanzou/ Afterimage (Bloody Monday 2 OST) - Flumpool
- 君に届け/ Kimi Ni Todoke/ From Me To You - Flumpool
- 春風/Harukaze - Flumpool
- 花になれ/ Hana ni Nare/ Become A Flower - Flumpool

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com