← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 残像/ Zanzou/ Afterimage (Bloody Monday 2 OST) - Flumpool

0%
0
Đã Điền
54
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

残像/ Zanzou/ Afterimage (Bloody Monday 2 OST)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==

風に吹かれなびく髪 柔らかな陽射し あの日と同じ景色
全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して

この身を削ってもと 想える人さえも
いつかは逢えなくなる それが人生と
割り切れるものなど 想い出の中の何処にも書いてないよ

愛してる 苦しくて 泣きたくて 24時間
今まだ消せない 君が消えないこの胸に
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

夢が終わり目覚めるように 忘れる事で 人は進んでくんだろう
それを許さないような出会いを 片方で望みながら

それを許さないような出会いを 片方で望みながら
抱きしめた記憶を 消す術を持たず
古ぼけた写真が 色褪せるように心は出来てなくても

誰もが 涙を知る事で 大人になる
それが今だとして また一歩踏み出して
伝えよう 永く伸びた足跡を振り返って
あのドアを開けて 良かったんだと告げる その一瞬まで

本当に大切なモノを失った時に 人はもう生きれないと感じるけど
それでもやっぱり大切なモノの無い日々を 人は生きれないんだよ

僕らは誰かを愛する事で 確かめてる
鼓動が叫んでる 此処にいると叫んでる

愛してる 愛してる 愛しすぎた あの季節を
この胸焦がす音 腕の中で聴いていた
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像(ひかり)

==Romanji==

ni fukare nabiku kami yawarakana hizashi ano hi to onaji keshiki
Subete wa kokoro shidai da yo to waratteta kimi keshite

Kono mi wo kezuttemo hito sae mo itsuka wa aenaku naru sore ga jinsei mo
Warikireru mono nado omoi de no naka no ni mo kaitenai yo

Aishiteru kurushikute nakitakute jikan
Ima mada kesenai kimi kienai kono mune ni
Afuredase omoi wa mou ao sora nomikomarete
Todoku koto mo ima wa nai hoshi no you ni samayou hikari

Yume ga owari mezameru you ni wasureru koto hito wa susundeku darou
Sore wo yurusanai youna deai wo katahou nozomi nagara

Kawashita yakusoku wo nokoshita kizuato
Dakishimeta kioku wo kesujutsu motazu
Furuboketa shashin ga iroaseru youni wa dekitenakute mo

Daremo ga namida shiru koto de otona ni naru
Sore ga datoshite mata ippo fumidashite
Tsutae you nagaku nobita ashiato wo
Ano doa wo agete yokattanda dato sono isshun made

Hontou ni taisetsu na mono wo ushinatta ni hito wa
Mou ikirenai to kedo
Sore demo yappari taisetsu mono no nai hibi wo hito wa ikirenain dayo

Bokura wa dareka wo koto de tashikameteru
Koto ga sakenderu koko ni to sakenderu

Aishiteru aishi sugita
Ano kisetsu wo kono mune oto
no naka de kitte ita
Afuredasu omoi wa mou ao sora ni nomikomarete todoku mo naku
Ima wa nai hoshi no ni
Samayou hikari

==Engtrans==

Your hair flowing in the wind, the gentle rays of the sun, same scenery of that day,
just without who smiled and said, "You control your own destiny."
great heartache that I will go through,
someday not being able see the one I love; and that's life
satisfying is nowhere to be found within my memories.

I love you; I'm in so much pain; I want cry all day and night.
Even now, I can't forget you; won't disappear from my heart.
My overflowing emotions are being engulfed by the
No longer reachable, they are now like wandering rays light without a star.

To come to one's senses after a has ended, people move on my forgetting the past.
Alone, I am hoping for a rendezvous will not accept this belief.
I'm unable to the promises we shared, old wounds,
and of us embracing,
even if my heart isn't ready for pictures from ago to lose their luster.

Everybody becomes after experiencing pain.
If that time is now, I take another step forward and express my feelings.
I will take a look back my footsteps that have spread out over the sands of time,
open that door, and say that the moments we spent together were great that moment.

losing something that is really important,
people will feel like can no longer live.
But after all, people go on living without that important thing in their lives.
By loving another person we are assuring
and the beating of our hearts out; they scream out that we are alive.

I loved, I loved, I loved those times we spent together too
The sound that burns my heart, I have listening to from within our embrace.
My overflowing emotions are being by the heavens.
No longer reachable, they now like wandering rays of light without a star.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit