==Kanji== 誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら 誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ 満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを つきはなして また求めて いつも時のせいにして 傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す 愛されるそのためだけに優しさはあると 恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ 愛しているという声が 泣いているように聞こえた 心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ 自分のために使う心 残ってるの? 僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの こんな僕をなぜ愛しく 思えるの? (堪えて こらえて あふれて) 君のまぶたは 僕が 自分のために いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの (生まれて くる前からわかっていた) 神様は知ってた 全て こうなることを そして 君の瞳大きく作ったの そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを 誰より何より 一番好きなのを それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に 誰より何より 僕が愛しいと言う 君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに 君の いつだって誰かのためにあった心はいつも どれだけの自分を愛せただろう 僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも どれだけの「誰かを」愛せただろう 言葉は いつもその人を映したがってた 神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの? 心は いつも言葉に隠れ黙ってた 神様は なぜこんな深くに心を作ったの? 心と言葉が重なってたら 一つになったら いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう (I here to tell you why) みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる were here to tell me why) じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの? 君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの 今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き 人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は 「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに 生きてくことだと それが人なんだと 僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ 君の いつだって誰かのためにあった心はきっと そんな自分を愛したのだろう 僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな 僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな 泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま 僕を嫌いにならないように そう祈るように 君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで 君の分まで 君のため 枯れるまで 愛しているという声が 泣いているように聞こえた 心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの ==Romaji== Dareka wo aiseta ano toki no kimochi de itsumo Dareka wo kizutsukeru kotoba kono yo ni wa nakatta darou na Michiteite, kareteite, wa itsumo dareka wo Tsukihanashite mata motomete, itsumo no toki sei ni shite Kizutsuketeta hito no kawo ni dake mozaiku kakete, mata kokoro wa ai wo sagasu Aisareru, sono tame dake ni yasashisa wa to Hazukashigaru mo naku, sore wo hito to yonda Aishiteiru to iu koe ga, you ni kikoeta Kokoro itsuka uso wo tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no jibun wo suki ni nare" tte kurai hito ni yasashii kimi e Jibun no tame ni kokoro, nokotteiru no? Boku wa dame nano, no kokoro, boku dake no tame ni tsukau mono nano Konna wo naze itoshiku omoeru no? koraete, afurete) Kimi no mabuta wa ga jibun no tame ni Itsumo uso wo tsukutabi, tada kobosu no (Umarete kuru mae wakatteita) Kamisama wa shiteta, subete, kounaru ga Soshite no hitomi ookiku tsukkutetano Sorekara miteita no, no, itsudemo boku wa boku no koto wo Dareyori, nani yori, ichiban suki wo Sorenano ni, sorenano ni, kimi no iu kodoba wa iu konna boku Dareyori, nani boku ga itoshii to iu Kimi wa sore wo yasashisa to kotosae shirazu ni Kimi no Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro wa Doredake no jibun aisetadarou Boku itsudatte yasashisugiteita boku wa itsumo Doredake no "dareka" Kotoba wa itsumo sono hito ni Kamisama wa naze konna chikaku ni kotoba tsukuttano? Kokoro wa itsumo, kotoba kakure damatteta Kamisama wa naze konna ni kokoro wo tsukutta no? to kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara Ikutsu kimi e no kanashii uso ga yasashii iro ni nattetarou Minna sou (I was here to), jibun (tell you no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru sono (You were here) "dareka" (to tell me why) no tame ni wa nande boku wa inai no? Kimi wa kitto sou, "jibun yori suki na hito ga iru" jibun ga suki nano Ima wa ieru yo, "jibun suki na kimi ga iru", ima no boku ga suki Hito ga ito tame ni nagasu namida, sorekoso ga ai no sonzai no akashi da Sore wo oshietekureta no wa da, kimi ga tsukutta boku no kokoro wa "Dareka tame ni sore ga boku no tame ni" ima wa ieru sore ga ari no mama ni Ikiteku koto dato, sore ga hito to Boku wa sore wo yasashisa to, yobu koto mou shinai yo Kimi no Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro kitto Sonna jibun wo aishita no Boku mo itsuka wa aiserukana? Kimi no you nareru kana? Boku wa no "dareka" wo aiseru kana? Naiteta ne, kimi wa naiteta ne, kokoro ga to sakebu mama Boku kirai ni naranai you ni, sou inoru you ni Kimi wa aishitane, wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made Kimi bun made, boku no tame, kareru made Aishiteru to iu koe naiteiru you ni kikoeta Kokoro itsuka hito wo sukuu no wo kimi wa isudemo shitteita no. ==Eng Trans== If we always remember how it feels to love someone Hurtful words might come to be Our hearts, full love or withered, are always someone away, pulling them close again, and someday blaming it on the moment Blurring away the faces of the ones we hurt, we search again for We are only kind because we to be loved We do it shamelessly, is what being human is Your voice saying, "I love you," sounded like crying whisper Somehow I knew that one day the heart woud be to itself You're so kind to others that I can't help want you to care more about yourself Do you have enough left in you for yourself? I'm no my heart, it's my heart and I use it only for myself. How you love someone like me? Everytime I lied for own sake All did was allow tears to fall from your eyes God knew that everything would and so he gave you eyes And then I realized more than anyone, more than anything I myself was the one I the dearest Despite that, despite all of your words tell a person like me They tell me that loved me more than anyone, more than anything You didn't even know that that called kindness Your heart had always, always been for there for someone else's But how much have you been able to yourself? I was treated to too kindly But how much was I able to love else? They that words reflect how a person really is. Why did decide to make these words so close? Our are always hiding silently behind our words. Why did god create us with our hearts deep inside of us? If words and the heart were in sync, they became one Just how many of the sorrowful lies I spoke to you would be into a gentle love? Everyone's the same; we all "someone" just for us So why does that "someone" not exist for Because there is "someone you love more than yourself", like yourself I can say it now, that I like you more than myself. I like the way I am The that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence of love The person who taught me that was you who created my heart "Who this all for? It was for myself," I can say it now Because that is what is, that is what being human is I will no longer call it Your heart, which always been for there for someone else's sake, must have loved as well Will I be able to love someday, can I become someone you? much will I be able to love that "someone"? You cried, you cried as if heart screamed for you to cry As if it was praying so hard that you wouldn't me You you loved someone, so much that you let your heart wither You even let wither Your voice saying, "I you," sounded like a crying whisper As if you'd always known that our hearts be the only thing to save us