==Kanji== 誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら 誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ 満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを つきはなして また求めて いつも時のせいにして 傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す 愛されるそのためだけに優しさはあると 恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ 愛しているという声が 泣いているように聞こえた 心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ 自分のために使う心 残ってるの? 僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの こんな僕をなぜ愛しく 思えるの? (堪えて こらえて あふれて) 君のまぶたは 僕が 自分のために いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの (生まれて くる前からわかっていた) 神様は知ってた 全て こうなることを そして 君の瞳大きく作ったの そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを 誰より何より 一番好きなのを それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に 誰より何より 僕が愛しいと言う 君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに 君の いつだって誰かのためにあった心はいつも どれだけの自分を愛せただろう 僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも どれだけの「誰かを」愛せただろう 言葉は いつもその人を映したがってた 神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの? 心は いつも言葉に隠れ黙ってた 神様は なぜこんな深くに心を作ったの? 心と言葉が重なってたら 一つになったら いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう (I was here to you why) みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる were here to tell me why) じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの? 君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの 今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き 人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は 「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに 生きてくことだと それが人なんだと 僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ 君の いつだって誰かのためにあった心はきっと そんな自分を愛したのだろう 僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな 僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな 泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま 僕を嫌いにならないように そう祈るように 君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで 君の分まで 君のため 枯れるまで 愛しているという声が 泣いているように聞こえた 心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの ==Romaji== Dareka wo aiseta toki no kimochi de itsumo iretara Dareka wo kizutsukeru kotoba mo, kono yo ni wa nakatta darou Michiteite, kareteite, kokoro wa dareka wo mata motomete, itsumo no toki no sei ni shite Kizutsuketeta hito no kawo ni dake mozaiku wo kakete, mata kokoro wa wo sagasu Aisareru, sono tame dake ni yasashisa wa aru Hazukashigaru koto mo naku, sore hito to yonda Aishiteiru to koe ga, naiteiru you ni kikoeta Kokoro ga itsuka wo tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no "Motto jibun wo suki ni nare" tte kurai hito ni yasashii e Jibun no tame ni tsukau kokoro, no? Boku wa dame nano, boku no boku dake no tame ni tsukau mono nano boku wo naze itoshiku omoeru no? (Koraete, koraete, afurete) Kimi no mabuta boku ga jibun no tame ni uso wo tsukutabi, tada namida kobosu no (Umarete kuru mae wakatteita) Kamisama wa shiteta, subete, kounaru koto Soshite no hitomi ookiku tsukkutetano miteita no, shitteita no, itsudemo boku wa boku no koto wo Dareyori, yori, ichiban suki nano wo Sorenano sorenano ni, kimi no iu kodoba wa iu konna boku ni Dareyori, nani yori, boku itoshii to iu Kimi wa sore wo yasashisa yobu kotosae shirazu ni Kimi no Itsudatte no tame ni atta kokoro wa itsumo Doredake no wo aisetadarou Boku no itsudatte yasashisugiteita boku itsumo Doredake "dareka" aisetadarou Kotoba wa itsumo sono hito utsushigateta Kamisama wa naze konna ni kotoba wo tsukuttano? Kokoro wa kotoba ni kakure damatteta Kamisama wa naze konna ni kokoro wo tsukutta no? Kokoro kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara Ikutsu no kimi e no kanashii ga yasashii iro ni nattetarou Minna sou was here to), jibun (tell you why) no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru Jaa sono (You were here) "dareka" tell me why) no tame ni wa nande boku wa inai no? Kimi wa sou kitto sou, "jibun yori suki na hito ga iru" jibun suki nano Ima wa ieru yo, "jibun yori na kimi ga iru", ima no boku ga suki Hito ga ito tame ni nagasu namida, sorekoso ga ai no sonzai no akashi da Sore oshietekureta no wa kimi da, kimi ga tsukutta boku no kokoro wa "Dareka no tame ni sore boku no tame ni" ima wa ieru sore ga ari no mama ni Ikiteku koto dato, sore ga hito nanda Boku wa sore yasashisa to, yobu koto wa mou shinai yo Kimi no Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro kitto Sonna jibun wo aishita darou Boku mo wa aiserukana? Kimi no you ni nareru kana? Boku wa doredake no wo aiseru kana? Naiteta ne, kimi wa naiteta ne, kokoro ga "naite" to mama Boku wo kirai ni naranai you ni, sou inoru ni wa aishitane, hito wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made Kimi no bun made, boku no tame, kareru Aishiteru to iu koe ga, naiteiru ni kikoeta Kokoro ga itsuka hito sukuu no wo kimi wa isudemo shitteita no. ==Eng Trans== If we could always how it feels to love someone Hurtful words might come to be Our full of love or withered, are always Pushing someone away, pulling them close again, someday blaming it on the moment Blurring the faces of the ones we hurt, we search again for love We are only kind because we to be loved We do it shamelessly, that is what human is Your voice saying, "I love you," sounded like crying whisper Somehow I knew that one day the heart be untrue to itself You're so kind to others that I can't help but want to care more about yourself Do you have enough heart in you for yourself? I'm no good, my it's my heart and I use it only for myself. How can you someone like me? Everytime lied for my own sake All you did was allow to fall from your eyes God knew everything would happen and so he gave you eyes And then I realized that than anyone, more than anything I myself the one I held the dearest Despite that, despite all of that, your tell a person like me They me that you loved me more than anyone, more than anything You even know that that was called kindness Your heart always, always been for there for someone else's sake, But how much have been able to love yourself? I was treated gently, too kindly But how much was I to love someone else? They say that words reflect how a really is. Why did god decide to make words so close? Our hearts are hiding silently behind our words. Why did god create us with our hearts deep inside of us? If words and the heart were in if they became one Just how many of the sorrowful lies spoke to you would be turned into a gentle love? Everyone's the same; all have "someone" just for us So why does that not exist for me? Because there is "someone you love more than yourself", you yourself I can say it now, that I you more than myself. I like the way I am now. tears that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence of love The who taught me that was you, you who created my heart "Who was this all for? It was for myself," I can it now Because that is what living is, is what being human is I will no call it kindness Your heart, which had been for there for someone else's sake, must have loved as well Will be able to love someday, can I become someone like you? How much will I be able to love "someone"? cried, you cried as if your heart screamed for you to cry As if it was so hard that you wouldn't hate me You loved, you loved so much that you let your heart wither You even let yourself Your voice saying, love you," sounded like a crying whisper As if you'd always known our hearts would be the only thing to save us