← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: Kanashi - RADWIMPS

0%
0
Đã Điền
106
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

Kanashi

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ==Kanji==
誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら
誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ

満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを
つきはなして また求めて いつも時のせいにして

傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す
愛されるそのためだけに優しさはあると 
恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ

愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの

もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ
自分のために使う心 残ってるの?

僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの
こんな僕をなぜ愛しく 思えるの?

(堪えて こらえて あふれて)
君のまぶたは 僕が 自分のために
いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
(生まれて くる前からわかっていた)
神様は知ってた 全て こうなることを
そして 君の瞳大きく作ったの

そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを
誰より何より 一番好きなのを

それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に
誰より何より 僕が愛しいと言う

君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに

君の いつだって誰かのためにあった心はいつも
どれだけの自分を愛せただろう

僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも
どれだけの「誰かを」愛せただろう

言葉は いつもその人を映したがってた
神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?

心は いつも言葉に隠れ黙ってた
神様は なぜこんな深くに心を作ったの?

心と言葉が重なってたら 一つになったら
いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう

(I was here tell you why)
みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる
(You were here to tell me
じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの?

君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き

人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ
それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は

「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに
生きてくことだと それが人なんだと

僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ

君の いつだって誰かのためにあった心はきっと
そんな自分を愛したのだろう

僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな
僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな

泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま
僕を嫌いにならないように そう祈るように

君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで
君の分まで 君のため 枯れるまで

愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの

==Romaji==
wo aiseta ano toki no kimochi de itsumo iretara
Dareka wo kizutsukeru kotoba mo, kono yo ni wa darou na

kareteite, kokoro wa itsumo dareka wo
Tsukihanashite motomete, itsumo no toki no sei ni shite

Kizutsuketeta hito no ni dake mozaiku wo kakete, mata kokoro wa ai wo sagasu
Aisareru, sono dake ni yasashisa wa aru to
Hazukashigaru koto mo naku, sore wo hito yonda

Aishiteiru to iu koe ga, naiteiru ni kikoeta
Kokoro ga itsuka uso wo tsuku wo boku wa dokoka de shitteita no

"Motto jibun wo suki nare" tte kurai hito ni yasashii kimi e
Jibun tame ni tsukau kokoro, nokotteiru no?
Boku wa dame nano, boku no kokoro, boku dake no ni tsukau mono nano
Konna boku wo itoshiku omoeru no?

(Koraete, koraete,
Kimi no mabuta wa boku ga jibun no ni
Itsumo uso tsukutabi, tada namida kobosu no
kuru mae kara wakatteita)
Kamisama shiteta, subete, kounaru koto ga
Soshite kimi no hitomi ookiku

Sorekara miteita no, shitteita no, itsudemo boku wa boku koto wo
nani yori, ichiban suki nano wo
Sorenano ni, sorenano kimi no iu kodoba wa iu konna boku ni
Dareyori, nani yori, boku ga itoshii iu

Kimi wa sore wo yasashisa yobu kotosae shirazu ni

Kimi no
Itsudatte dareka no ni atta kokoro wa itsumo
Doredake no wo aisetadarou
Boku itsudatte yasashisugiteita boku wa itsumo
Doredake "dareka" aisetadarou

wa itsumo sono hito ni utsushigateta
Kamisama wa naze konna ni kotoba wo tsukuttano?
Kokoro wa itsumo, kotoba kakure damatteta
Kamisama naze konna fukaku ni kokoro wo tsukutta no?

to kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara
Ikutsu no kimi e no kanashii uso yasashii iro ni nattetarou

Minna sou (I was here to), jibun (tell you no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru
Jaa sono (You were here) "dareka" (to tell me why) no ni wa nande boku wa inai no?
Kimi wa sou kitto sou, "jibun yori suki hito ga iru" jibun ga suki nano
Ima wa ieru yo, "jibun yori suki na kimi ga ima no boku ga suki

Hito ga ito no tame ni nagasu namida, sorekoso ai no sonzai no akashi da
Sore wo oshietekureta no wa kimi da, kimi ga tsukutta boku no kokoro
"Dareka no tame ni sore ga boku no tame ni" wa ieru sore ga ari no mama ni
Ikiteku koto dato, sore ga nanda to

Boku wa sore wo yasashisa to, yobu wa mou shinai yo

Kimi no
Itsudatte dareka no tame ni atta wa kitto
Sonna jibun aishita no darou
Boku mo itsuka wa aiserukana? Kimi no ni nareru kana?
Boku wa doredake no "dareka" aiseru kana?
Naiteta ne, kimi wa naiteta ne, kokoro ga to sakebu mama
Boku wo kirai ni naranai you ni, sou you ni
Kimi wa aishitane, wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made
Kimi no bun boku no tame, kareru made

to iu koe ga, naiteiru you ni kikoeta
Kokoro ga itsuka hito wo sukuu no wo wa isudemo shitteita no.

==Eng Trans==
we could always remember how it feels to love someone
Hurtful words might never to be

Our hearts, full love or withered, are always
Pushing someone away, pulling them close and someday blaming it on the moment

Blurring away the faces of the ones we hurt, we again for love
We are only because we want to be loved
We do it shamelessly, that is what human is

Your saying, "I love you," sounded like a crying whisper
Somehow I knew that one day the heart woud untrue to itself

You're so kind to others that I can't help but you to care more about yourself
Do you have enough heart left in you for

I'm no good, my heart, it's my heart and I use it only for
How can love someone like me?

Everytime lied for my own sake
All you did was allow tears to fall your eyes
God knew that would happen
and so gave you open eyes

then I realized that more than anyone, more than anything
I myself was the one held the dearest

Despite that, despite of that, your words tell a person like me
They tell me that you loved me more than more than anything

didn't even know that that was called kindness

Your heart had always, always been for for someone else's sake,
But how much have you able to love yourself?

was treated to gently, too kindly
But how much was I able to love someone

They say words reflect how a person really is.
Why did decide to make these words so close?

hearts are always hiding silently behind our words.
Why did god create us with our hearts deep inside of us?

If words and heart were in sync, if they became one
Just how many of the sorrowful lies I spoke to you be turned into a gentle love?

Everyone's the same; we all have "someone" just us
So why does that not exist for me?

Because there "someone you love more than yourself", you like yourself
I can say it now, that like you more than myself. I like the way I am now.

The tears that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence love
The person who taught me that was you, you created my heart

"Who was this all for? It for myself," I can say it now
Because that is what is, that is what being human is

I will longer call it kindness

Your heart, which had always been there for someone else's sake,
must loved yourself as well

Will I be able to love someday, can I someone like you?
much will I be able to love that "someone"?

You cried, you cried as your heart screamed for you to cry
As if it was praying so hard you wouldn't hate me

You loved, you loved someone, so much that you let your wither
You even let yourself

Your voice saying, "I you," sounded like a crying whisper
As if you'd always that our hearts would be the only thing to save us

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit