Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Nếu chúng ta luôn nhớ cảm giác khi yêu một ai đó,
Thi có lẽ những lời nói làm tổn thương nhau sẽ chẳng bao giờ được thốt ra

Trái tim chúng ta, ngập tràn yêu thương hay đã tàn héo,
Luôn đẩy ai đó ra xa, kéo họ lại gần, và một ngày nào đó lại tự trách chính nó

Khuôn mặt những người chúng ta làm tổn thương mờ nhạt dần, ta lại kiếm tìm tình yêu
Chúng ta chỉ tốt vì muốn được yêu mà thôi
Chúng ta làm việc đó không chút hổ thẹn, đó mới là con người

Giọng em nói "Em yêu anh", nghe như một tiếng thầm thì vỡ òa
Tôi biết rằng một ngày nào đó trái tim em sẽ lừa dối chính nó

Em tốt với người khác tới mức tôi chỉ muốn em quan tâm nhiều hơn tới bản thân mình
Em có còn đủ trái tim trong mình để dành cho chính em không thế?

Tôi chẳng tốt đẹp gì, trái
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Kanashi - RADWIMPS

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
誰かを愛せたあの時の気持ちでいつもいれたら
誰かを傷つける言葉もこの世にはなかっただろうなあ

満ちていて 枯れていて 心はいつも誰かを
つきはなして また求めて いつも時のせいにして

傷つけてきた人の顔にだけモザイクをかけて また心は愛を探す
愛されるそのためだけに優しさはあると 
恥ずかしがることもなく それを人と呼んだ

愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか嘘を つくのを 僕はどこかで知っていたの

もっと自分を好きになれ ってくらい人に優しい君へ
自分のために使う心 残ってるの?

僕はダメなの 僕の心 僕だけのために使うものなの
こんな僕をなぜ愛しく 思えるの?

(堪えて こらえて あふれて)
君のまぶたは 僕が 自分のために
いつも 嘘をつくたび ただ涙こぼすの
(生まれて くる前からわかっていた)
神様は知ってた 全て こうなることを
そして 君の瞳大きく作ったの

そこから見ていたの 知ってたの いつでも僕は僕のことを
誰より何より 一番好きなのを

それなのに それなのに 君の言葉は言う こんな僕に
誰より何より 僕が愛しいと言う

君はそれを優しさと 呼ぶことさえ知らずに

君の いつだって誰かのためにあった心はいつも
どれだけの自分を愛せただろう

僕に いつだって優しくしすぎていた僕はいつも
どれだけの「誰かを」愛せただろう

言葉は いつもその人を映したがってた
神様は なぜこんな近くに言葉を作ったの?

心は いつも言葉に隠れ黙ってた
神様は なぜこんな深くに心を作ったの?

心と言葉が重なってたら 一つになったら
いくつの君への悲しい 嘘が優しい色になってたろう

(I was here to you why)
みんなそう 自分の ためだけにいつも「誰か」がいる
were here to tell me why)
じゃあその「誰か」の ためにはなんで僕はいないの?

君はそう きっとそう 「自分より好きな人がいる」自分が好きなの
今は 言えるよ 「自分より好きな君がいる」今の僕が好き

人が人のために流す涙 それこそが愛の存在の証だ
それを教えてくれたのは君だ 君が作った僕の心は

「誰がために それが僕のために」今は言えるそれがありのままに
生きてくことだと それが人なんだと

僕はそれを優しさと 呼ぶことはもうしないよ

君の いつだって誰かのためにあった心はきっと
そんな自分を愛したのだろう

僕も いつかは愛せるかな 君のようになれるかな
僕は どれだけの「誰かを」愛せるかな

泣いたね 君は泣いたね 心が「泣いて」と叫ぶまま
僕を嫌いにならないように そう祈るように

君は愛したね 人を愛したね 心が枯れそうになるまで
君の分まで 君のため 枯れるまで

愛しているという声が 泣いているように聞こえた
心がいつか人を 救うのを 君はいつでも 知っていたの

==Romaji==
Dareka wo aiseta toki no kimochi de itsumo iretara
Dareka wo kizutsukeru kotoba mo, kono yo ni wa nakatta darou

Michiteite, kareteite, kokoro wa dareka wo
mata motomete, itsumo no toki no sei ni shite

Kizutsuketeta hito no kawo ni dake mozaiku wo kakete, mata kokoro wa wo sagasu
Aisareru, sono tame dake ni yasashisa wa aru
Hazukashigaru koto mo naku, sore hito to yonda

Aishiteiru to koe ga, naiteiru you ni kikoeta
Kokoro ga itsuka wo tsuku no wo boku wa dokoka de shitteita no

"Motto jibun wo suki ni nare" tte kurai hito ni yasashii e
Jibun no tame ni tsukau kokoro, no?
Boku wa dame nano, boku no boku dake no tame ni tsukau mono nano
boku wo naze itoshiku omoeru no?

(Koraete, koraete, afurete)
Kimi no mabuta boku ga jibun no tame ni
uso wo tsukutabi, tada namida kobosu no
(Umarete kuru mae wakatteita)
Kamisama wa shiteta, subete, kounaru koto
Soshite no hitomi ookiku tsukkutetano

miteita no, shitteita no, itsudemo boku wa boku no koto wo
Dareyori, yori, ichiban suki nano wo
Sorenano sorenano ni, kimi no iu kodoba wa iu konna boku ni
Dareyori, nani yori, boku itoshii to iu

Kimi wa sore wo yasashisa yobu kotosae shirazu ni

Kimi no
Itsudatte no tame ni atta kokoro wa itsumo
Doredake no wo aisetadarou
Boku no itsudatte yasashisugiteita boku itsumo
Doredake "dareka" aisetadarou

Kotoba wa itsumo sono hito utsushigateta
Kamisama wa naze konna ni kotoba wo tsukuttano?
Kokoro wa kotoba ni kakure damatteta
Kamisama wa naze konna ni kokoro wo tsukutta no?

Kokoro kotoba ga kasanattetara, hitotsu ni nattara
Ikutsu no kimi e no kanashii ga yasashii iro ni nattetarou

Minna sou was here to), jibun (tell you why) no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru
Jaa sono (You were here) "dareka" tell me why) no tame ni wa nande boku wa inai no?
Kimi wa sou kitto sou, "jibun yori suki na hito ga iru" jibun suki nano
Ima wa ieru yo, "jibun yori na kimi ga iru", ima no boku ga suki

Hito ga ito tame ni nagasu namida, sorekoso ga ai no sonzai no akashi da
Sore oshietekureta no wa kimi da, kimi ga tsukutta boku no kokoro wa
"Dareka no tame ni sore boku no tame ni" ima wa ieru sore ga ari no mama ni
Ikiteku koto dato, sore ga hito nanda

Boku wa sore yasashisa to, yobu koto wa mou shinai yo

Kimi no
Itsudatte dareka no tame ni atta kokoro kitto
Sonna jibun wo aishita darou
Boku mo wa aiserukana? Kimi no you ni nareru kana?
Boku wa doredake no wo aiseru kana?
Naiteta ne, kimi wa naiteta ne, kokoro ga "naite" to mama
Boku wo kirai ni naranai you ni, sou inoru ni
wa aishitane, hito wo aishita ne, kokoro ga kare sou ni naru made
Kimi no bun made, boku no tame, kareru

Aishiteru to iu koe ga, naiteiru ni kikoeta
Kokoro ga itsuka hito sukuu no wo kimi wa isudemo shitteita no.

==Eng Trans==
If we could always how it feels to love someone
Hurtful words might come to be

Our full of love or withered, are always
Pushing someone away, pulling them close again, someday blaming it on the moment

Blurring the faces of the ones we hurt, we search again for love
We are only kind because we to be loved
We do it shamelessly, that is what human is

Your voice saying, "I love you," sounded like crying whisper
Somehow I knew that one day the heart be untrue to itself

You're so kind to others that I can't help but want to care more about yourself
Do you have enough heart in you for yourself?

I'm no good, my it's my heart and I use it only for myself.
How can you someone like me?

Everytime lied for my own sake
All you did was allow to fall from your eyes
God knew everything would happen
and so he gave you eyes

And then I realized that than anyone, more than anything
I myself the one I held the dearest

Despite that, despite all of that, your tell a person like me
They me that you loved me more than anyone, more than anything

You even know that that was called kindness

Your heart always, always been for there for someone else's sake,
But how much have been able to love yourself?

I was treated gently, too kindly
But how much was I to love someone else?

They say that words reflect how a really is.
Why did god decide to make words so close?

Our hearts are hiding silently behind our words.
Why did god create us with our hearts deep inside of us?

If words and the heart were in if they became one
Just how many of the sorrowful lies spoke to you would be turned into a gentle love?

Everyone's the same; all have "someone" just for us
So why does that not exist for me?

Because there is "someone you love more than yourself", you yourself
I can say it now, that I you more than myself. I like the way I am now.

tears that are shed when someone cries for another, that is the evidence of the existence of love
The who taught me that was you, you who created my heart

"Who was this all for? It was for myself," I can it now
Because that is what living is, is what being human is

I will no call it kindness

Your heart, which had been for there for someone else's sake,
must have loved as well

Will be able to love someday, can I become someone like you?
How much will I be able to love "someone"?

cried, you cried as if your heart screamed for you to cry
As if it was so hard that you wouldn't hate me

You loved, you loved so much that you let your heart wither
You even let yourself

Your voice saying, love you," sounded like a crying whisper
As if you'd always known our hearts would be the only thing to save us

RADWIMPS



- おしゃかしゃま/Oshakashama - RADWIMPS
- Kanashi - RADWIMPS
- Nazo Nazo - RADWIMPS
- Order Made - RADWIMPS
- Manifest - RADWIMPS

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com