==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう 晴れて 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 僕に 清き 夢の 愛の 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど の意味を 知ってるよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin ni kokumin hitori hitori kara ichi en zutsu dake moratte to en no kekkonshiki ni shiyou boku ga souridaijin ni ichinichi wo jikan ni shite saigo no jikan dake minna ai no itonami no tame tsukaou boku ga ni nattara tatoe ikura to iwareyou ga kimi no made densha hashiraseyou shuuten wa boku no ie ni shiyou kawari to itte wa nanda nihon kokumin hitori hitori no ichiban taisetsu na hito no tanjoubi wo ni shite ageyou soshite harete kimi boku no mojidoori MAIFAASUTOREIDII (my lady) boku ga souridaijin ni boku ga ni nattara ga souridaijin ni nattara kimi no tanjoubi wo ni shiyou ga souridaijin ni nattara boku souridaijin ni nattara boku ga no naikaku ni nattara sou yo boku ga ni nattara kimi wo kurushimeru subete mono wo no subete wo kakete kurushimeyou saigo kono kuni kara oiharaou boku ga souridaijin ni bokura matsuwaru subete no koto wo kono sekai no rekishi to shite hitotsu kyoukasho ni noseyou dakara boku kiyoki atsuki no ai no ippyou wo kudasai boku ga souridaijin ni boku ga souridaijin nattara boku souridaijin ni nattara kokki wa kimi no ano katachi shiyou boku souridaijin ni nattara boku ga souridaijin ni kimi wo tsukuriageta papa to mama eiyoshou wo okurou takusan wa tsukau ATE nai kara no hitotsu dake de ii tashika na koto wa futa shiteta yurashita no wa datte koto wazuka na kibou anata kara no Tokyo itadaku koto hitotsu wo kono ryoute de uketometemite mite mitaindesu mo yotou mo YAJI mo batou mo yame ni shiyou yo ni shiyou sonna wa son na koto sonna koto shitokou kayoubi mo doyoubi mo ame no mo kawaranu sagashita yo koko ni atta yo soshitara soko atta yo boku souridaijin ja nai kedo boku wa souridaijin nai kedo boku souridaijin ja nai kedo " ichiban " imi o shitteru yo wa souridaijin ja nai kedo boku wa souridaijin nai kedo sonna mon ni made mo naku kimi wa boku no (first lady) FAASUTOREIDII lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I the Prime Minister, I would collect one yen from every Japanese citizen have a hundred million yen wedding with you. If became the Prime Minister, I would make each day 25 hours long, And everyone would the last hour solely to their love lives. If I became the Prime Minister, no matter how impossible people tell me it I would make the trains run to your house, and make the last train of the day come to mine. Or maybe instead, every Japanese citizen could have the day To celebrate the birthday of or her loved one. And then, clearly, you would literally My First Lady. If I became the Prime if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, then would make your birthday a national holiday. If I became the Prime Minister, if I became Prime Minister, If I became the Prime Minister of the Japanese Cabinet, what I would do. If I became the Prime Minister, I take everything that hurts you And hurt along with you until finally drive it all from this country. If I became the Prime I would take everything about us And carve it into world history, putting every thing into the textbooks. So please give me your vote for something pure, hot, our dream and love. If I became the Prime if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, I make the national flag in your image. If I became the Prime Minister, I became the Prime Minister, I would give the parents who created People’s Honor Awards. I don’t need many, I don’t have any ulterior for them, So just one from you is enough me Because the thing I’m certain of is that You’re the one who has shaken up my heartbeat. So my tiny hope to receive single vote from you. I want to try, try, try, try Catching it in my hands. The party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s just stop it, let’s not have all that. Those all count as losses, let’s just them behind. Tuesday, Saturday, Rainy Day, always I searched for something And then it was here. And then it with you. I’m not the Prime Minister, I’m the Prime Minister, not the Prime Minister, but I understand the meaning of “first.” I’m not the Prime Minister, not the Prime Minister, But I don’t need to be – you’re still that’s right, First Lady