Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Nếu tôi là Thủ Tướng, tôi sẽ thu của mỗi người dân Nhật Bản một đồng yên
Gom lại thành trăm nghìn yên để cưới em

Nếu tôi là Thủ Tướng, tôi sẽ cho mỗi ngày dài 25 tiếng,
Và mọi người đều dành tiếng cuối cùng chỉ cho nửa kia của mình mà thôi

Nếu tôi thành Thủ Tướng, dù chuyện đó có không tưởng tới đâu,
Tôi cũng cho những toa tàu chạy tới nhà em, và cho chuyến cuối cùng thẳng tiến tới nhà tôi.

Hay là, mỗi công dân Nhật Bản đều có một ngày nghỉ
Chỉ để tổ chức sinh nhật của người yêu mình thôi.

Và rõ ràng, em sẽ là đệ nhất phu nhân của tôi rồi.

Nếu tôi là Thủ tướng, nếu tôi là Thủ tướng,
Nếu tôi là Thủ tướng, tôi sẽ biến sinh nhật em thành đại lễ của cả nước.

Nếu tôi thành Thủ tướng, nếu tôi thành Thủ tướng,
Nế
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Manifest - RADWIMPS

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ==Kanji==
僕が総理大臣になったら
日本国民一人ひとりから
一円ずつだけもらって君と
一億円の結婚式しよう

僕が総理大臣になったら
一日を25時間にして
最後の一時間だけはみんな
愛の営みのために使おう

僕が総理大臣になったら
たとえいくら
無駄と言われようが

君の家まで電車走らせよう
終点は僕の家までにしよう

その変わりと
言ってはなんだけど
日本の国民一人ひとりの

一番大切な人一人の
誕生日を休みにしてあげよう

そして 晴れて 君が
僕の 文字通りの
マイファーストレイディー

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
君の誕生日を祝日にしよう

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら

僕が日本の
内閣総理大臣になったら
そうするよ

僕が総理大臣になったら
君を苦しめる全てのものを
僕の全てをかけて苦しめよう
最後はこの国から追い払おう

僕が総理大臣になったら
僕らにまつわる全てのことを
この世界の歴史として刻もう
一つ残らず教科書に載せよう

だから 僕に 清き
夢の 愛の 一票を下さい

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
国旗は君のあの形にしよう

僕が総理大臣になったら
僕が総理大臣になったら
君を造り上げたパパとママに
国民栄誉賞を贈ろう

たくさんはいらない
使うアテもない
あなたからの 一つだけでいい

確かなことは蓋してた鼓動
揺らしたのはあなただってこと

僅かな希望はあなたからの
投票一つ頂くこと

その一つをこの両手で
受け止めてみてみてみて
みたいんです

野党も与党も ヤジも罵倒も
やめにしようよ なしにしよう
そんなことは損なこと
そんなことにしとこう

火曜日も土曜日も雨の日も
変わらぬもの探したよ
そしたらここにあったよ
そしたらそこにあったよ

僕は総理大臣じゃないけど
僕は総理大臣じゃないけど
僕は総理大臣じゃないけど
“一番” の意味を 知ってるよ

僕は総理大臣じゃないけど
僕は総理大臣じゃないけど

そんなもんになるまでもなく
君は僕の そう
ファーストレイディー

ファーストレイディー
レイディー

==Romaji==
boku ga souridaijin ni
kokumin hitori hitori kara
ichi en zutsu moratte kimi to
ichioku en kekkonshiki ni shiyou

boku ga souridaijin ni
wo nijuugo jikan ni shite
saigo no ichi jikan dake
ai no itonami no tame tsukaou

ga souridaijin ni nattara
tatoe ikura
muda to iwareyou

kimi no made densha hashiraseyou
shuuten wa boku no made ni shiyou

sono kawari to
itte wa nanda
nihon kokumin hitori hitori no

ichiban taisetsu na hito no
tanjoubi yasumi ni shite ageyou

soshite harete kimi
no mojidoori no
MAIFAASUTOREIDII first lady)

boku souridaijin ni nattara
boku ga ni nattara
boku ga souridaijin nattara
no tanjoubi wo shukujitsu ni shiyou

boku ga souridaijin ni
boku ga souridaijin nattara

boku ga no
souridaijin ni nattara
sou suru yo

boku souridaijin ni nattara
kimi wo subete no mono wo
no subete wo kakete kurushimeyou
saigo wa kono kara oiharaou

boku souridaijin ni nattara
bokura ni matsuwaru no koto wo
kono sekai rekishi to shite kizamou
nokorazu kyoukasho ni noseyou

boku ni kiyoki atsuki
yume no ai no ippyou kudasai

boku souridaijin ni nattara
ga souridaijin ni nattara
boku souridaijin ni nattara
kokki wa kimi ano katachi ni shiyou

boku ga souridaijin ni
boku ga souridaijin nattara
kimi tsukuriageta papa to mama ni
kokumin wo okurou

takusan wa iranai
ATE mo nai
anata kara no hitotsu dake ii

tashika koto wa futa shiteta kodou
yurashita no anata datte koto

wazuka na kibou wa kara no
Tokyo hitotsu itadaku

sono hitotsu wo ryoute de
uketometemite mite mite
mitaindesu

mo yotou mo YAJI mo batou mo
yame shiyou yo nashi ni shiyou
sonna koto wa son na
sonna ni shitokou

kayoubi doyoubi mo ame no hi mo
kawaranu sagashita yo
soshitara koko atta yo
soshitara ni atta yo

wa souridaijin ja nai kedo
wa souridaijin ja nai kedo
boku wa souridaijin nai kedo
" ichiban " no imi o shitteru

boku wa souridaijin ja kedo
boku wa souridaijin nai kedo

sonna ni naru made mo naku
kimi wa no sou
FAASUTOREIDII (first lady)

FAASUTOREIDII (first lady)
REIDII (lady)

==English Trans==
If I became the Prime Minister, I would collect one from every Japanese citizen
And have a hundred yen wedding with you.

If I became the Minister, I would make each day 25 hours long,
And everyone would devote the last solely to their love lives.

If I became Prime Minister, no matter how impossible people tell me it is,
I make the trains run to your house, and I’d make the last train of the day come to mine.

Or maybe every Japanese citizen could have the day off
To the birthday of his or her loved one.

And then, clearly, you would literally be First Lady.

If I became the Minister, if I became the Prime Minister,
If I became the Prime Minister, then I would make birthday a national holiday.

If I became the Prime Minister, if I became the Prime
If I became the Prime Minister of the Cabinet, that’s what I would do.

If became the Prime Minister, I would take everything that hurts you
And hurt along with until I finally drive it all from this country.

If became the Prime Minister, I would take everything about us
And carve it into world history, every last thing into the textbooks.

So please give me your vote for something something hot, our dream and love.

If I became the Prime Minister, if I became the Minister,
If I became the Prime Minister, I would make national flag in your image.

If I became the Prime if I became the Prime Minister,
I would give the parents who created you People’s Awards.

I don’t need many, I don’t have any ulterior motives them,
So just one from you is enough me

Because the one I’m certain of is that
You’re the one who has up my suppressed heartbeat.

So my tiny is to receive
A vote from you.

I just want to try, try, try,
it in my two hands.

The opposing party, the ruling party, the jeering, insults – let’s just stop it, let’s not have all that.
Those count as losses, let’s just leave them behind.

Tuesday, Saturday, Rainy always I searched for something unchanging.
And then it was here. And then it was you.

I’m not the Prime Minister, I’m the Prime Minister,
I’m not the Prime Minister, I understand the meaning of “first.”
I’m not the Prime Minister, I’m not the Prime
But I don’t need to be – you’re still my, that’s right, First

RADWIMPS



- おしゃかしゃま/Oshakashama - RADWIMPS
- Kanashi - RADWIMPS
- Nazo Nazo - RADWIMPS
- Order Made - RADWIMPS
- Manifest - RADWIMPS

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com