==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう そして 晴れて 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 清き 熱き 夢の 愛の 一票を下さい 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” の意味を 知ってるよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin ni nihon kokumin hitori hitori ichi en zutsu dake kimi to ichioku en kekkonshiki ni shiyou boku ga ni nattara ichinichi wo nijuugo ni shite saigo no ichi jikan dake ai no itonami no tame ni boku ga ni nattara tatoe ikura muda to iwareyou kimi no ie made densha shuuten wa no ie made ni shiyou sono kawari to itte nanda kedo nihon no kokumin hitori hitori ichiban na hito hitori no wo yasumi ni shite ageyou soshite kimi ga boku no mojidoori MAIFAASUTOREIDII (my lady) boku ga ni nattara boku souridaijin ni nattara boku souridaijin ni nattara kimi no tanjoubi wo shukujitsu ni ga souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara ga nihon no souridaijin ni nattara sou suru yo boku ga ni nattara kimi kurushimeru subete no mono wo boku no wo kakete kurushimeyou saigo wa kono kuni oiharaou boku souridaijin ni nattara bokura ni matsuwaru subete no koto kono sekai no rekishi to shite nokorazu kyoukasho ni noseyou dakara boku ni atsuki no ai no ippyou wo kudasai boku ga ni nattara ga souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara kokki wa kimi no katachi ni shiyou boku ga ni nattara boku ga souridaijin nattara kimi tsukuriageta papa to mama ni kokumin wo okurou takusan wa iranai tsukau ATE nai anata kara no hitotsu dake de tashika na koto wa futa kodou no wa anata datte koto wazuka na kibou wa anata kara Tokyo itadaku koto sono hitotsu wo kono ryoute uketometemite mite mite mitaindesu yatou yotou mo YAJI mo batou mo yame shiyou yo nashi ni shiyou sonna wa son na koto koto ni shitokou kayoubi mo doyoubi mo ame hi mo kawaranu sagashita yo koko ni atta yo soko ni atta yo wa souridaijin ja nai kedo boku wa souridaijin ja nai boku wa souridaijin ja kedo " ichiban " no imi o yo wa souridaijin ja nai kedo boku wa ja nai kedo sonna mon ni naru made mo kimi wa boku no FAASUTOREIDII (first lady) FAASUTOREIDII (first lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I the Prime Minister, I would collect one yen from every Japanese citizen And have a hundred million yen wedding you. If I became the Prime Minister, I would make each day 25 long, And everyone would devote the last hour solely their love lives. If I became the Prime Minister, no matter how people tell me it is, I would make the trains run to your house, I’d make the last train of the day come to mine. Or maybe instead, every Japanese citizen could have the off To celebrate the birthday his or her loved one. And then, clearly, you would literally be My First If I became the Minister, if I became the Prime Minister, If I the Prime Minister, then I would make your birthday a national holiday. If I became Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister of the Japanese that’s what I would do. If I became the Prime Minister, I would take that hurts you hurt along with you until I finally drive it all from this country. If I became the Prime Minister, I would take everything about And carve it into world history, every last thing into the textbooks. So please give me your for something pure, something hot, our dream and love. If I became Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, I would make the national flag your image. If became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, I give the parents who created you People’s Honor Awards. I don’t need many, I don’t any ulterior motives for them, So just one from you enough for me Because the one thing I’m of is that You’re the one who has shaken up my suppressed So my tiny hope is to A single vote from I just want to try, try, try, Catching it in two hands. The opposing party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s just stop it, let’s not have that. Those all count as let’s just leave them behind. Saturday, Rainy Day, always I searched for something unchanging. And then it here. And then it was with you. not the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, but I understand meaning of “first.” I’m not the Prime Minister, I’m not the Minister, But I don’t need to be – you’re still my, that’s right, Lady