==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう 晴れて 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 清き 熱き 愛の 一票を下さい 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” 知ってるよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin nattara kokumin hitori hitori kara en zutsu dake moratte kimi to ichioku en no kekkonshiki ni boku souridaijin ni nattara ichinichi wo nijuugo ni shite saigo no ichi dake minna ai itonami no tame ni tsukaou boku souridaijin ni nattara tatoe ikura to iwareyou ga kimi no ie made hashiraseyou shuuten wa boku no ie ni shiyou sono kawari wa nanda kedo nihon kokumin hitori hitori no ichiban taisetsu na hitori no tanjoubi yasumi ni shite ageyou harete kimi ga boku mojidoori no MAIFAASUTOREIDII first lady) ga souridaijin ni nattara boku ga ni nattara boku ga ni nattara kimi no tanjoubi shukujitsu ni shiyou ga souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara boku nihon no souridaijin ni nattara suru yo boku ga souridaijin ni kimi wo kurushimeru no mono wo boku subete wo kakete kurushimeyou wa kono kuni kara oiharaou ga souridaijin ni nattara bokura ni matsuwaru subete no wo kono sekai no rekishi shite kizamou hitotsu kyoukasho ni noseyou dakara ni kiyoki atsuki yume no no ippyou wo kudasai boku souridaijin ni nattara boku souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara kokki wa kimi no ano katachi ni boku ga ni nattara boku ga souridaijin nattara kimi wo papa to mama ni kokumin eiyoshou okurou wa iranai ATE mo nai anata no hitotsu dake de ii tashika na koto wa shiteta kodou yurashita no wa anata datte wazuka na wa anata kara no hitotsu itadaku koto sono hitotsu kono ryoute de uketometemite mite mitaindesu mo yotou mo YAJI mo batou mo yame ni yo nashi ni shiyou sonna koto wa son na sonna koto ni kayoubi mo doyoubi mo no hi mo kawaranu mono sagashita soshitara koko ni atta soshitara soko atta yo boku wa souridaijin ja kedo boku wa ja nai kedo boku wa souridaijin ja kedo " ichiban " no imi o shitteru boku wa ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo sonna ni naru made mo naku kimi boku no sou (first lady) (first lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I became the Prime Minister, I would collect one yen from every Japanese And have a hundred million wedding with you. If became the Prime Minister, I would make each day 25 hours long, And everyone would devote the last hour to their love lives. If I became the Prime Minister, no matter how impossible tell me it is, I would make the trains run to your house, and I’d make the last train of the come to mine. Or maybe instead, every Japanese citizen could have the day To celebrate the of his or her loved one. And then, clearly, you would literally be My First If I became the Prime Minister, if I the Prime Minister, If I became the Prime Minister, then would make your birthday a national holiday. I became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister of the Japanese Cabinet, that’s I would do. If I became the Prime Minister, I would take everything hurts you And along with you until I finally drive it all from this country. If I became the Prime Minister, I would everything about us And carve it into world history, putting every last thing into the please give me your vote for something pure, something hot, our dream and love. If I became the Prime Minister, if became the Prime Minister, If I became the Prime Minister, I would make the national flag in your If I became the Prime Minister, I became the Prime Minister, I would give the who created you People’s Honor Awards. I don’t need many, I don’t have any ulterior motives for So just one from you is for me Because the one thing I’m certain of is the one who has shaken up my suppressed heartbeat. my tiny hope is to receive A single vote you. just want to try, try, try, try it in my two hands. The opposing party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s just stop it, let’s not have all Those all count as let’s just leave them behind. Tuesday, Saturday, Day, always I searched for something unchanging. And then it was here. And then it was with I’m the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, I’m not the Prime but I understand the meaning of “first.” I’m not Prime Minister, I’m not the Prime Minister, But I need to be – you’re still my, that’s right, First Lady