==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう そして 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう だから 僕に 熱き 夢の 愛の 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” 知ってるよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin ni nihon kokumin hitori hitori ichi en zutsu moratte kimi to ichioku en kekkonshiki ni shiyou ga souridaijin ni nattara ichinichi nijuugo jikan ni shite no ichi jikan dake minna ai no itonami tame ni tsukaou boku souridaijin ni nattara tatoe ikura to iwareyou ga kimi no ie densha hashiraseyou shuuten wa no ie made ni shiyou sono kawari itte wa kedo no kokumin hitori hitori no ichiban taisetsu na hito hitori tanjoubi wo yasumi ni shite soshite harete ga boku no no MAIFAASUTOREIDII (my first ga souridaijin ni nattara boku ga souridaijin nattara boku ga ni nattara kimi no tanjoubi shukujitsu ni shiyou boku ga souridaijin ni boku ga souridaijin nattara ga nihon no naikaku ni nattara sou suru boku souridaijin ni nattara kimi kurushimeru subete no mono wo boku subete wo kakete kurushimeyou saigo wa kono kuni kara ga souridaijin ni nattara ni matsuwaru subete no koto wo kono sekai no rekishi to kizamou nokorazu kyoukasho ni noseyou dakara boku kiyoki atsuki yume ai no ippyou wo kudasai boku souridaijin ni nattara boku ga souridaijin nattara ga souridaijin ni nattara kokki kimi no ano katachi ni shiyou boku ga souridaijin nattara boku ga ni nattara kimi wo tsukuriageta papa mama ni kokumin eiyoshou okurou takusan wa tsukau mo nai anata kara no hitotsu dake ii tashika na koto wa shiteta kodou no wa anata datte koto wazuka kibou wa anata kara no Tokyo itadaku koto hitotsu wo kono ryoute de uketometemite mite mitaindesu yatou mo yotou mo YAJI batou mo yame ni yo nashi ni shiyou sonna koto wa son na sonna ni shitokou mo doyoubi mo ame no hi mo kawaranu mono yo soshitara koko atta yo soshitara soko ni atta boku wa ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo " ichiban " no imi o shitteru wa souridaijin ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo sonna mon ni made mo naku kimi wa boku no FAASUTOREIDII (first FAASUTOREIDII lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I became the Prime Minister, I would collect one yen every Japanese citizen And have a hundred million wedding with you. If I became the Prime Minister, I would make each day hours long, And everyone would devote last hour solely to their love lives. If I became the Prime Minister, no matter how impossible tell me it is, would make the trains run to your house, and I’d make the last train of the day come to mine. Or maybe instead, every Japanese citizen could have the day To celebrate the birthday of his or her loved And then, clearly, you would literally be First Lady. If I became the Prime Minister, if became the Prime Minister, I became the Prime Minister, then I would make your birthday a national holiday. If I became the Prime Minister, if I the Prime Minister, If I became the Prime Minister of Japanese Cabinet, that’s what I would do. If I became the Prime Minister, I would take that hurts you And hurt along with you until I finally drive it all this country. If I the Prime Minister, I would take everything about us And carve into world history, putting every last thing into the textbooks. So please give me your vote for something pure, something hot, our and love. If I became the Prime Minister, if I the Prime Minister, If I became the Prime Minister, I would make national flag in your image. If I became the Minister, if I became the Prime Minister, I would give the parents created you People’s Honor Awards. I don’t need many, I have any ulterior motives for them, So just one from you enough for me Because one thing I’m certain of is that You’re the one who has shaken up my suppressed my tiny hope is to receive A single vote from I want to try, try, try, try Catching it in my two The opposing party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s just stop let’s not have all that. Those all count as losses, let’s just leave them Tuesday, Saturday, Day, always I searched for something unchanging. And then was here. And then it was with you. I’m not the Prime Minister, I’m the Prime Minister, I’m not the Prime but I understand the meaning of “first.” not the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, But I don’t need to – you’re still my, that’s right, First Lady