==Kanji== 僕が総理大臣になったら 日本国民一人ひとりから 一円ずつだけもらって君と 一億円の結婚式しよう 僕が総理大臣になったら 一日を25時間にして 最後の一時間だけはみんな 愛の営みのために使おう 僕が総理大臣になったら たとえいくら 無駄と言われようが 君の家まで電車走らせよう 終点は僕の家までにしよう その変わりと 言ってはなんだけど 日本の国民一人ひとりの 一番大切な人一人の 誕生日を休みにしてあげよう そして 君が 僕の 文字通りの マイファーストレイディー 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君の誕生日を祝日にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が日本の 内閣総理大臣になったら そうするよ 僕が総理大臣になったら 君を苦しめる全てのものを 僕の全てをかけて苦しめよう 最後はこの国から追い払おう 僕が総理大臣になったら 僕らにまつわる全てのことを この世界の歴史として刻もう 一つ残らず教科書に載せよう 僕に 清き 熱き 愛の 一票を下さい 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 国旗は君のあの形にしよう 僕が総理大臣になったら 僕が総理大臣になったら 君を造り上げたパパとママに 国民栄誉賞を贈ろう たくさんはいらない 使うアテもない あなたからの 一つだけでいい 確かなことは蓋してた鼓動 揺らしたのはあなただってこと 僅かな希望はあなたからの 投票一つ頂くこと その一つをこの両手で 受け止めてみてみてみて みたいんです 野党も与党も ヤジも罵倒も やめにしようよ なしにしよう そんなことは損なこと そんなことにしとこう 火曜日も土曜日も雨の日も 変わらぬもの探したよ そしたらここにあったよ そしたらそこにあったよ 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど “一番” の意味を 僕は総理大臣じゃないけど 僕は総理大臣じゃないけど そんなもんになるまでもなく 君は僕の そう ファーストレイディー ファーストレイディー レイディー ==Romaji== boku ga souridaijin ni nihon kokumin hitori kara en zutsu dake moratte kimi to ichioku en no kekkonshiki ni ga souridaijin ni nattara wo nijuugo jikan ni shite saigo no ichi jikan dake ai no itonami tame ni tsukaou boku ga souridaijin ni tatoe ikura muda to iwareyou kimi no ie densha hashiraseyou shuuten wa no ie made ni shiyou sono to itte nanda kedo no kokumin hitori hitori no ichiban na hito hitori no tanjoubi wo yasumi ni ageyou soshite harete ga boku mojidoori no MAIFAASUTOREIDII (my lady) boku souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara kimi no tanjoubi wo ni shiyou boku souridaijin ni nattara boku ga souridaijin nattara boku nihon no naikaku souridaijin ni suru yo boku ga souridaijin nattara kimi wo kurushimeru subete mono wo boku no wo kakete kurushimeyou saigo wa kono kara oiharaou boku souridaijin ni nattara bokura ni matsuwaru subete koto wo kono no rekishi to shite kizamou hitotsu kyoukasho ni noseyou dakara boku ni atsuki yume no ai no wo kudasai ga souridaijin ni nattara ga souridaijin ni nattara boku ga ni nattara kokki wa kimi no ano ni shiyou boku ga souridaijin ni boku ga ni nattara kimi wo papa to mama ni eiyoshou wo okurou takusan wa ATE mo nai anata no hitotsu dake de ii tashika na koto wa shiteta kodou yurashita no wa datte koto wazuka na kibou wa anata kara Tokyo itadaku koto sono wo kono ryoute de uketometemite mite mitaindesu yatou yotou mo YAJI mo batou mo yame ni yo nashi ni shiyou sonna koto wa son na koto ni shitokou kayoubi mo doyoubi mo ame no hi kawaranu sagashita yo soshitara koko atta yo soshitara soko atta yo boku souridaijin ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo boku souridaijin ja nai kedo " ichiban " no o shitteru yo boku wa souridaijin ja kedo wa souridaijin ja nai kedo sonna mon ni naru mo naku kimi wa boku sou FAASUTOREIDII (first (first lady) REIDII (lady) ==English Trans== If I became the Prime Minister, I would collect one yen from every citizen And have hundred million yen wedding with you. If I the Prime Minister, I would make each day 25 hours long, everyone would devote the last hour solely to their love lives. If I became the Prime Minister, no matter impossible people tell me it is, I would make trains run to your house, and I’d make the last train of the day come to mine. Or maybe instead, every Japanese could have the day off To celebrate the birthday of his or her loved And then, clearly, you would be My First Lady. If I became the Prime Minister, if I became Prime Minister, If I became Prime Minister, then I would make your birthday a national holiday. If I the Prime Minister, if I became the Prime Minister, If I became the Prime Minister of Japanese Cabinet, that’s what I would do. If I became the Prime Minister, I would take everything that hurts And hurt along with you until I finally drive it from this country. If I became the Prime Minister, I would everything about us And carve it into world history, putting every last thing into textbooks. So please give me your vote for something pure, hot, our dream and love. If I became the Prime Minister, if I became the Prime If I became Prime Minister, I would make the national flag in your image. If became the Prime Minister, if I became the Prime Minister, I would give the parents who created you Honor Awards. I don’t need many, I don’t have any ulterior motives for So just one from you enough for me Because the one thing certain of is that You’re the one who has shaken up my heartbeat. So my tiny is to receive A vote from you. I just want to try, try, try Catching it in my two The party, the ruling party, the jeering, the insults – let’s just stop it, let’s not have all that. all count as losses, let’s just leave them behind. Tuesday, Saturday, Day, always I searched for something unchanging. And then it was here. And then it was you. I’m not the Prime Minister, I’m the Prime Minister, I’m not the Prime Minister, but I the meaning of “first.” I’m not Prime Minister, I’m not the Prime Minister, But I don’t need to be – you’re still my, right, First Lady