← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

0%
0
Đã Điền
76
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ===Kanji===
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従順ニ
紐ニ縄ニ鎖ニ
縛ラレテアゲマセウ

アルイハ子猫ノヤウニ
愛クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ

どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ

例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ

アルイハ気高ヒ薔薇ノ
散リ際ガ見タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
纏ワセテ逝キマセウ

骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの為に
嗚呼

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ

===Romaji===
anata ga nozomu no
inu you ni juujun ni
himo ni ni kusari ni
shibararete agemashou

aruiwa koneko no you
anata o
yubi de ashi de de
yorokobasete agemashou

dochira ga saki ni oboreta da ka
sonna koto dou de mo no

nihoheto chirinuru o
yo dare zo tsune naran
shiritai motto motto fukaku made

no okuyama kyou koete
asaki yume miji yoi mo
somarimashou anata
iroha nihoheto chirinuru

tatoeba tsubaki no you
fuyu ni sake iu nara
yuki ni shimo karada o
sarashite ikimashou

aruiwa bara no
chirigiwa mitai nara
kubi ni ni kaori o
matowasete ikimashou

hone no zui made somatte mada
dake ja monotarinai no

iroha nihoheto o
yo dare zo tsune naran
shiritai no motto motto made

no okuyama kyou koete
asaki yume yoi mo sezu
anata no tame ni

iroha nihoheto o
waga dare zo tsune naran
no motto motto fukaku made

ui no okuyama kyou
asaki yume miji mo sezu
ochimashou anata
iroha nihoheto made mo

===English===
If it is what wish,
I willingly let you leash me
with a lace, a rope, or a
as though I'm an obedient

Or, acting like kitty,
shall affectionately
please you and you happy
with my fingers, feet, lips.

does not matter
which one us fell for the other first.

Flowers, albeit fragrant, will scatter.
In our who can remain perpetual?
I wish to know, and more, all the way to the core.

Today, crossing the mountains of vainglory,
lest we experience dreams or intoxication.
Let me become tinged your color,
although it will eventually fade, no how fragrant.

you should command me
bloom in winter like the camellia flowers,
I shall gladly bare my
to snow and frost, just for you.

Or, you have an urge to see
a noble rose on the of scattering,
I shall readily wrap neck and hair with fragrance,
and then slowly wither

Even if scent has permeated the marrows of my bones,
it still not be sufficient for me.

Flowers, albeit fragrant, eventually scatter.
In our world, who remain perpetual?
I wish to know, and more, all the way to the core.

Today, the remote mountains of vainglory,
lest we experience dreams or intoxication.
Let transform myself, just for you.

Flowers, albeit fragrant, will eventually
In our world, who can perpetual?
I wish to know, more more, all the way to the core.

Today, the remote mountains of vainglory,
lest we superficial dreams or intoxication.
Let me fall into abyss together with you,
fragrant, even if all the way to the bottom.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit