← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

0%
0
Đã Điền
76
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ===Kanji===
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従順ニ
紐ニ縄ニ鎖ニ
縛ラレテアゲマセウ

アルイハ子猫ノヤウニ
愛クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ

どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ

例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ

アルイハ気高ヒ薔薇ノ
散リ際ガ見タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
纏ワセテ逝キマセウ

骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの為に
嗚呼

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ

===Romaji===
anata nozomu no naraba
inu no you ni ni
himo ni nawa ni ni
shibararete agemashou

aruiwa no you ni
anata o
yubi de ashi kuchibiru de
yorokobasete agemashou

dochira ga ni oboreta da to ka
sonna koto dou de ii no

iroha chirinuru o
waga dare zo tsune naran
shiritai motto motto fukaku made

ui no okuyama kyou
asaki yume yoi mo sezu
somarimashou anata
iroha nihoheto o

tatoeba tsubaki you in
fuyu ni sake iu nara
yuki ni shimo karada o
sarashite ikimashou

aruiwa kedakai bara
ga mitai nara
kubi ni kami kaori o
matowasete ikimashou

hone no zui made somatte mo
sore dake monotarinai no

iroha nihoheto chirinuru
waga yo zo tsune naran
shiritai no motto fukaku made

no okuyama kyou koete
asaki yume miji mo sezu
kawarimashou no tame ni

iroha nihoheto o
waga dare zo tsune naran
no motto motto fukaku made

ui okuyama kyou koete
asaki yume miji yoi mo
ochimashou anata
iroha doko made mo

===English===
If is what you wish,
I shall willingly let you me
with a a rope, or a chain,
as though an obedient dog.

acting like a kitty,
shall affectionately
please you and make happy
my fingers, feet, and lips.

It does matter
which one of us fell for the other

albeit fragrant, will eventually scatter.
In our world, who can remain
I wish to know, more and more, all the way to core.

Today, the remote mountains of vainglory,
we experience superficial dreams or intoxication.
Let become tinged with your color,
although it will eventually fade, no matter how

you should command me
to bloom in winter the camellia flowers,
I shall gladly my skin
to the snow and frost, for you.

Or, if you have an to see
noble rose on the brink of scattering,
I shall readily wrap my neck hair with fragrance,
and then wither away.

Even if scent has permeated the marrows of my bones,
it still will not be sufficient for

Flowers, albeit fragrant, will eventually
our world, who can remain perpetual?
I wish to know, more and more, all the way to the

Today, crossing the remote of vainglory,
lest experience superficial dreams or intoxication.
Let me myself, just for you.

Flowers, fragrant, will eventually scatter.
In world, who can remain perpetual?
I wish to know, more and more, all the to the core.

Today, crossing the remote mountains vainglory,
we experience superficial dreams or intoxication.
Let me fall the abyss together with you,
whilst fragrant, even if all the way to bottom.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit