← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

0%
0
Đã Điền
76
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ===Kanji===
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従順ニ
紐ニ縄ニ鎖ニ
縛ラレテアゲマセウ

アルイハ子猫ノヤウニ
愛クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ

どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ

例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ

アルイハ気高ヒ薔薇ノ
散リ際ガ見タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
纏ワセテ逝キマセウ

骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの為に
嗚呼

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ

===Romaji===
anata ga no naraba
inu no you juujun ni
himo ni ni kusari ni
shibararete agemashou

aruiwa koneko no ni
anata o
yubi de de kuchibiru de
yorokobasete agemashou

dochira ga saki oboreta da to ka
sonna dou de mo ii no

iroha nihoheto o
yo dare zo tsune naran
shiritai no motto fukaku made

ui okuyama kyou koete
asaki yume miji yoi mo
anata no
nihoheto chirinuru o

tsubaki no you in
fuyu ni sake to nara
yuki ni ni karada o
sarashite ikimashou

kedakai bara no
chirigiwa ga mitai
kubi ni kami ni kaori
matowasete ikimashou

hone no zui made mo mada
dake ja monotarinai no

iroha nihoheto o
waga dare zo tsune naran
shiritai no motto fukaku made

ui no kyou koete
asaki yume yoi mo sezu
kawarimashou anata tame ni

iroha chirinuru o
waga yo dare tsune naran
shiritai motto motto fukaku made

ui okuyama kyou koete
asaki miji yoi mo sezu
anata to
iroha nihoheto doko made

===English===
If it is what wish,
I shall willingly let leash me
with a a rope, or a chain,
as I'm an obedient dog.

Or, acting like kitty,
I shall
please and make you happy
with my fingers, and lips.

It not matter
which one of us fell for other first.

Flowers, albeit fragrant, will eventually
our world, who can remain perpetual?
I to know, more and more, all the way to the core.

Today, crossing the mountains of vainglory,
lest we experience superficial dreams intoxication.
Let me become tinged with color,
although it will eventually fade, no how fragrant.

you should command me
bloom in winter like the camellia flowers,
I shall gladly my skin
to the snow and frost, for you.

Or, you have an urge to see
a noble rose the brink of scattering,
I shall readily my neck and hair with fragrance,
and then slowly away.

Even if your scent has permeated the marrows of bones,
it will not be sufficient for me.

Flowers, albeit fragrant, eventually scatter.
In our world, can remain perpetual?
I wish to know, more and more, all the way to the

Today, the remote mountains of vainglory,
we experience superficial dreams or intoxication.
Let transform myself, just for you.

Flowers, albeit fragrant, will eventually
In our world, can remain perpetual?
I wish to know, more and all the way to the core.

Today, crossing the remote of vainglory,
lest we experience superficial or intoxication.
Let fall into the abyss together with you,
whilst fragrant, even if all the way the bottom.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit