← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

0%
0
Đã Điền
76
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ===Kanji===
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従順ニ
紐ニ縄ニ鎖ニ
縛ラレテアゲマセウ

アルイハ子猫ノヤウニ
愛クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ

どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ

例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ

アルイハ気高ヒ薔薇ノ
散リ際ガ見タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
纏ワセテ逝キマセウ

骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの為に
嗚呼

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ

===Romaji===
anata ga nozomu no
no you ni juujun ni
ni nawa ni kusari ni
shibararete agemashou

aruiwa koneko you ni
aikurushiku o
yubi de ashi de de
yorokobasete agemashou

dochira ga saki ni oboreta da to
koto dou de mo ii no

iroha nihoheto o
yo dare zo tsune naran
shiritai no motto fukaku made

no okuyama kyou koete
asaki yume miji mo sezu
somarimashou anata
iroha chirinuru o

tatoeba tsubaki no in
ni sake to iu nara
yuki ni shimo ni karada
sarashite ikimashou

aruiwa kedakai no
chirigiwa ga nara
kubi ni kami ni o
matowasete ikimashou

hone no zui somatte mo mada
sore ja monotarinai no

iroha nihoheto o
waga yo dare tsune naran
shiritai no motto motto fukaku

ui okuyama kyou koete
asaki yume miji mo sezu
kawarimashou anata tame ni

iroha nihoheto o
waga yo zo tsune naran
shiritai no motto fukaku made

ui no okuyama koete
asaki yume miji mo sezu
anata to
iroha nihoheto doko mo

===English===
If is what you wish,
I shall let you leash me
with a lace, a rope, or a
though I'm an obedient dog.

Or, acting like kitty,
shall affectionately
please you make you happy
with fingers, feet, and lips.

It does not
which one of us fell the other first.

Flowers, albeit fragrant, eventually scatter.
In our world, who can remain
I wish know, more and more, all the way to the core.

Today, crossing the remote mountains vainglory,
lest we experience superficial dreams or
Let become tinged with your color,
it will eventually fade, no matter how fragrant.

you should command me
to bloom in winter the camellia flowers,
I gladly bare my skin
to snow and frost, just for you.

Or, if you have an urge see
a rose on the brink of scattering,
I shall readily wrap my neck hair with fragrance,
and then wither away.

Even if your scent has permeated the marrows my bones,
still will not be sufficient for me.

albeit fragrant, will eventually scatter.
our world, who can remain perpetual?
I wish to know, more more, all the way to the core.

Today, the remote mountains of vainglory,
we experience superficial dreams or intoxication.
Let me myself, just for you.

Flowers, albeit will eventually scatter.
In our world, who can perpetual?
I wish to more and more, all the way to the core.

crossing the remote mountains of vainglory,
lest experience superficial dreams or intoxication.
Let me fall into the abyss together you,
whilst fragrant, even if all the way to the

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit