← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

0%
0
Đã Điền
76
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song)

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ===Kanji===
アナタガ望ムノナラバ
犬ノヤウニ従順ニ
紐ニ縄ニ鎖ニ
縛ラレテアゲマセウ

アルイハ子猫ノヤウニ
愛クルシクアナタヲ
指デ足デ唇デ
喜バセテアゲマセウ

どちらが先に 溺れただとか
そんなこと どうでもいいの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
染まりましょう アナタの色
ハニホヘトチリヌルヲ

例ヘバ椿ノヤウニ
冬ニ咲ケト云フナラ
雪ニ霜ニ身体ヲ
晒シテ生キマセウ

アルイハ気高ヒ薔薇ノ
散リ際ガ見タヒナラ
首ニ髪ニ香リヲ
纏ワセテ逝キマセウ

骨の髄まで 染まってもまだ
それだけじゃ 物足りないの

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
変わりましょう アナタの為に
嗚呼

色は匂へど 散りぬるを
我が世誰ぞ 常ならん
知りたいの もっともっと深くまで

有為の奥山 今日越えて
浅き夢見じ 酔ひもせず
堕ちましょう アナタと
イロハニホヘト ドコマデモ

===Romaji===
anata ga nozomu naraba
inu no you ni ni
himo ni nawa ni kusari
shibararete agemashou

koneko no you ni
aikurushiku o
yubi ashi de kuchibiru de
yorokobasete agemashou

dochira ga saki ni oboreta to ka
sonna koto dou de mo ii

iroha chirinuru o
waga yo dare tsune naran
shiritai no motto motto made

ui no okuyama koete
yume miji yoi mo sezu
somarimashou anata
iroha nihoheto chirinuru

tatoeba no you in
fuyu ni sake iu nara
yuki ni shimo karada o
sarashite ikimashou

kedakai bara no
chirigiwa mitai nara
kubi ni ni kaori o
matowasete ikimashou

hone no zui made somatte mada
sore ja monotarinai no

iroha nihoheto chirinuru
waga yo zo tsune naran
shiritai motto motto fukaku made

ui no kyou koete
asaki yume miji mo sezu
kawarimashou anata tame ni

iroha chirinuru o
waga yo dare tsune naran
shiritai motto motto fukaku made

ui no okuyama koete
asaki yume yoi mo sezu
anata to
iroha doko made mo

===English===
it is what you wish,
I shall let you leash me
with lace, a rope, or a chain,
as though an obedient dog.

Or, like a kitty,
I affectionately
please you and you happy
with fingers, feet, and lips.

It not matter
one of us fell for the other first.

Flowers, albeit fragrant, will scatter.
In our world, who can remain
I wish to know, more and more, all the to the core.

Today, crossing the remote mountains vainglory,
lest we experience superficial dreams intoxication.
Let me become tinged with your
although it will eventually no matter how fragrant.

If should command me
to bloom in winter like the camellia
I shall gladly bare skin
to the and frost, just for you.

Or, if you have an to see
a noble rose on the brink scattering,
I shall readily my neck and hair with fragrance,
then slowly wither away.

Even if your scent has permeated the of my bones,
it still will be sufficient for me.

Flowers, albeit will eventually scatter.
In our world, can remain perpetual?
I wish to know, more and more, all way to the core.

Today, crossing the remote of vainglory,
lest we experience superficial dreams or
Let me transform just for you.

Flowers, albeit fragrant, will scatter.
In our world, who can remain
I wish to know, more and more, the way to the core.

Today, the remote mountains of vainglory,
we experience superficial dreams or intoxication.
Let me fall into the abyss together you,
whilst fragrant, even if all the way to the

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit