Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Hồng Ngọc

Chiếc lưng của bạn khi chạy vòng quanh sân
Tự do hơn cả mây ngàn trôi giữa trời
Chỉ với hàng chữ vuông vắn ghi trong tập
Tôi có thể thấy ánh sáng chiếu soi lên vạn vật

Tôi chẳng hề biết thế nào gọi là yêu
Ở khoảnh khắc ấy không bao giờ quay trở lại
Đã chỉ tôi hiểu rõ ý nghĩa của tình yêu

Tháng ngày ta bước qua tôi sẽ in sâu tận đáy lòng
Để dẫu đến một ngày tôi quên nhớ, vẫn sẽ ổn cả thôi
Và có một ngày tôi phải lòng ai khác
Bạn mãi là một người đặc biệt quan trọng trong tôi
Bốn mùa lại đổi thay

Lầu đầu tiên mình nói chuyện sau giờ tan trường
Tôi kiếm tìm một nụ cười không có ai hay biết
Bất chợt trái tim tôi quặn đau
Khi nghe giọng nói vui vẻ của bạn từ đằng xa tắt dần

Tôi sợ sự đổi thay
Ngỡ rằng mãi mãi chỉ có những người b
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

ガーネッ / Ganetto / Garnet (Toki Wo Kakeru Shoujo ED) - Hanako Oku / 奥 華子

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Ganetto

Kanji

グラウンド駆けてくあなたの背中は
空に浮かんだ雲よりも自由で
ノートに並んだ四角い文字さえ
すべてを照らす光に見えた

好きという気持ちが分からなくて
二度とは戻らないこの時間が
その意味をあたしに教えてくれた

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が 廻ってく

はじめて二人で話した放課後
誰も知らない 笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの

変わってゆく事を怖がってたの
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った

果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと 特別で 大切で
またこの季節が やってくる

いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が廻ってく

Romaji

kakete’ku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo de
NOOTO ni shikakui moji sae
wo terasu hikari ni mieta

Suki to yuu ga wakaranakute
Nido to wa modoranai jikan ga
Sono imi wo ni oshiete kureta

Anata to sugoshita wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo na you ni
hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono ga megutte’ku

Hajimete de hanashita houkago
Dare mo egao sagashiteita
Tooku de anata no koe ni
Naze daka mune itakunatta no

Kawatte koto wo kowagatte’ta no
tomodachi no mama ireru ki ga shita
mono nado nai to omotta

Hateshitenai toki no naka de to deaeta koto ga
yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita shite mo
Anata wa zutto de taisetsu de
kono kisetsu ga yatte kuru

Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta
Toki ga nagare imagoro atashi namida ga koborete kita

Anata to sugoshita hibi wo kono ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo na you ni
Itsuka hoka no wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto de taisetsu de
Mata kono ga megutte’ku

English (jpopasia.com)

Your back that runs around on ground
Is more free than the clouds floating in sky
Even with the square letters are in a row in my notebook
I could see a light shining everything

I didn't know about that feeling called
This moment that I won't be able to back to again
taught me the meaning of it

I'm going to sear the days that I spent you into my heart
So that even if I don't remember it will be alright
And even if I fall in with someone else one day
You'll be special and important to me
The seasons change yet

The first time that we talked school
I was looking for smile that no one knew about
For reason my heart ached
hearing your happy voice off in the distance

was afraid of change
I thought I would have the same friends forever
I think that things would ever come to an end

Having met you, the endless flow of time
Made me more so than anything else
Even if I arrive tomorrow in a daze
You'll forever be and important to me
The seasons change again

In summer, you said that you would never forget
passed, and now I've shed my tears

I'm going to sear the days that I spent you into my heart
So that even if I don't remember though, it will be
And even if I fall in love with someone one day
You'll forever be special and important to
The seasons change again

Hanako Oku / 奥 華子



- Hatsukoi / First Love - Hanako Oku / 奥 華子
- ガーネッ / Ganetto / Garnet (Toki Wo Kakeru Shoujo ED) - Hanako Oku / 奥 華子

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com