Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Hôm nay cũng một mình anh đứng nơi đây và ngước nhìn bầu trời,
Anh không thể cử động được và con tim anh run rẩy bởi làn gió lạnh buốt.

Gương mặt tươi cười thuở nào còn vương trên đôi mắt anh,
Thì đã ướt đẫm bởi những giọt nước mắt dường như không thể lau khô,
Giống như một bông hoa đang tàn úa trong một góc tối.

Anh không thể nghe thấy em, không thể nghe thấy, anh cứ nghĩ về điều ấy.
Nè, em đừng đi, chỉ là ảo ảnh cũng đủ rồi, nè em hãy ở bên anh đi
và ôm chặt lấy anh như ngày hôm đó.

Con người ai cũng chất chứa nhiều nỗi buồn, lòng yêu thương
Và cuối cùng tình yêu được hình thành giống như những mảnh ghép trong tim

Sự gặp gỡ của chúng ta là sai hay sao?
Những mảnh vỡ của hai ta
cho đến bây giờ vẫn đang tỏa ra một thứ ánh sáng mong manh.

Em có nghe t
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Refrain - Miyano Mamoru

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 ____[Kanji]_____

今日もまた一人 ここに佇み ただ空を見上げる
冷たい風に 心ふるえて 僕は動けなくて

まぶたに残った いつかの笑顔は
片隅に咲く 一輪の花
枯れないように 涙で 潤していた

君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰りかえす想い
ねぇ消えないで 幻でいいから ねぇ傍にいて
僕を抱きしめて あの日のまま

人は誰もが 愛しさ、悲しみ 重ね合わせながら
やがて心に モザイクのような 愛を描いてゆく

僕らの出会いは 間違いだったの?
こぼれ落ちた二人のカケラは
今でもまだ、微かに 輝いている

僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想っている
この涙が 空へ舞い上がり
君のもとへ 降り注げばいい 白く遠く...

季節外れの淡い雪たちが 凍てついた空に舞い散っている
同じ空を 君も今 見てるのかな
僕らは まだ 繋がってるかな

君の声が 聞こえなくて 聞こえなくて 繰りかえす想い
ねぇ消えないで 白く降り積もってよ ねぇ傍にいて
この雪のように

僕の声が 聞こえますか? ここにいるよ 君を想っている
あぁ会いたくて もう一度だけでいい 君に会いたい
願いが叶うなら ただ会いたい


_____[Romanji]______

Kyou mo mata hitori koko ni tatazumi tada sora miageru
Tsumetai kaze ni kokoro boku wa ugoke nakute

Today I'm again, standing here, just staring at the sky.
The freezing winds shaking my heart, I move anymore.

Mabuta ni nokotta itsuka egao wa
Katasumi ni saku no hana
Karenai ni namida de uruoshite ita

Kimi no koe ga kikoe nakute kikoe nakute kurikaesu
Nee? Kienai de maboroshi de ii kara nee? ni ite
Boku wo dakishimete ano no mama

Hito wa dare mo ga itoshisa kanashimi kasane nagara
Yagate kokoro ni MOZAIKU no you ai wo egaite yuku

Bokura deai wa machigai datta no?
ochita futari no kakera wa
Ima demo kasuka ni kagayaite iru

Boku no koe ga kikoe masu ka? Koko iru yo kimi o omotte iru
namida ga sora e mai agari
Kimi no moto e furisosogeba ii shiroku

Kisetsu hazure no awai yuki-tachi ga itetsuita sora ni mai 'ru
Onaji sora o kimi mo mite 'ru no kana
Bokura wa tsunagatte 'ru kana

Kimi no koe ga kikoe nakute kikoe kurikaesu omoi
Nee? Kienai de shiroku yo nee? Soba ni ite
Kono no you ni

no koe ga kikoe masu ka? Koko ni iru yo kimi wo omotte iru
Aa aitakute mou ichido de ii kimi ni aitai
Negai kanau nara tada aitai

English Translation

Today I'm alone again, standing just staring at the sky.
The freezing winds shaking heart, I can't move anymore.

The smile the other day still reflected beneath my eyelids
is like bloom of a single flower in the corner
moistened tears so that it doesn't wither.

I can't hear your voice, I hear it, I think about it repeatedly.
Don't fade away! It's okay if it's an illusion, just by my side.
Hold me like that day

Anyone everyone has love and sorrow entwined
in the heart; just a mosaic, love continues to be painted

our meeting a mistake?
Our scattered shards
are still shining, even now.

Can you hear my voice? I am here, thinking of
My are dancing to the skies-
only they could flow and reach out to you in the distant white...

The pale out of season snowflakes are dancing in the sky.
Are you looking at same sky right now?
Are we connected?

I can't hear voice, I can't hear it, I think about it repeatedly.
fade away! Please, stay by me,
like this snow.

Can hear my voice? I am here, thinking of you.
Ah...I want to see you. just once would be good enough. want to see you.
If my wishes be granted, I'd only wish to see you.

Miyano Mamoru



- You're In My Heart (金色ノコルダ 2 - Kiniro no Coruda) - Miyano Mamoru
- Guilty Beauty Love - Miyano Mamoru
- Refrain - Miyano Mamoru

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com