← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori (Lời cầu 

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

: Inori

urunda hitomi no ni
kawaranu no sugata
“dokomade wa tsuzuku no”
todaeta no kotoba

kogoeru arashi no mo
made kimi e tsuzuku
oshiete umi kaze
inori toki wo koeru

kasunda chihei no mukou
nemureru hoshi no
“akenai yoru wa nai to
ano hi no ga warau

furueru wo dakiyose
todokanu kokuu wo
kikoeru yami terasu
kimi e to michi wa

kogoeru arashi no yoru
mada minu kimi e
oshiete umi kaze
inori wa toki wo

kogoeru arashi no mo
minu kimi e tsuzuku
oshiete wataru kaze
inori wa toki wo

inori wa wo koeru

English Translation

the depths of my tear-filled eyes,
Is your everlasting
"How far does the go?"
words from our bygone days.

Even on those freezing, nights,
Though you are still out of sight, I on.
Please tell ocean-crossing winds,
That my prayers will through time.

Beyond the horizons,
are fabled to lie.
will surely follow every night."
The sins my past laughs.

I try to embrace you trembling uncertainty,
I look up at the empty sky beyond reach.
I hear the that illuminates darkness,
me that the path to you is still far.

on those freezing, stormy nights,
Though you are still out of sight, continue on.
Please tell me, winds,
That prayers will pass through time.

Even on those stormy nights,
Though you are still of sight, I continue on.
Please tell me, ocean-crossing
That my prayers will pass time.

My prayers will through time.

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit