← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

  (Lời cầu nguyện)

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

: Inori

urunda hitomi no ni
kimi no sugata
“dokomade sekai wa no”
todaeta no kotoba

kogoeru arashi no mo
made minu kimi e
oshiete umi wataru
inori toki wo koeru

kasunda chihei mukou ni
nemureru no souwa
“akenai wa nai yo” to
ano hi no tsumi warau

furueru kimi wo
todokanu wo aogu
kikoeru terasu kane
kimi e michi wa tooku

kogoeru no yoru mo
mada minu kimi e
umi wataru kaze
wa toki wo koeru

kogoeru no yoru mo
mada kimi e tsuzuku
oshiete umi wataru
inori toki wo koeru

inori wa toki koeru

English Translation

the depths of my tear-filled eyes,
Is your beauty.
"How far does the go?"
Those words from bygone days.

Even on those freezing, nights,
Though you are still out of sight, I on.
Please me, ocean-crossing winds,
my prayers will pass through time.

Beyond misty horizons,
Stars fabled to lie.
will surely follow every night."
sins of my past laughs.

I try to embrace trembling with uncertainty,
But I look up at the empty sky beyond
hear the chime that illuminates darkness,
Showing me the path to you is still far.

on those freezing, stormy nights,
you are still out of sight, I continue on.
Please tell me, ocean-crossing
That my prayers pass through time.

on those freezing, stormy nights,
Though you are out of sight, I continue on.
Please tell me, winds,
my prayers will pass through time.

My prayers will pass through

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit