← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 祈り - Inori - Lena Park

0%
0
Đã Điền
52
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

祈り - Inori

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 Inori  cầu nguyện)

うるんだ瞳のおくに
変わらぬ君の姿
「どこまで世界は続くの?」
途絶えた日々の言葉

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

かすんだ地平の向こうに
眠れる星の総和
「あけない夜はないよ」と
あの日のつみが笑う

震える君を抱き寄せ
届かぬこくうを仰ぐ
聞こえる闇照らすかね
君へと道は遠く

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える

凍える嵐の夜も
まだ見ぬ君へ続く
教えて海渡る風
祈りは時を越える
祈りは時を越える

Romaji :

urunda hitomi no oku
kawaranu kimi no
“dokomade sekai wa no”
todaeta hibi kotoba

kogoeru arashi no mo
made minu e tsuzuku
umi wataru kaze
inori wa wo koeru

kasunda chihei no mukou
hoshi no souwa
“akenai yoru wa nai yo”
ano hi no tsumi warau

furueru kimi dakiyose
todokanu kokuu aogu
kikoeru terasu kane
kimi e michi wa tooku

kogoeru arashi yoru mo
minu kimi e tsuzuku
umi wataru kaze
wa toki wo koeru

kogoeru arashi yoru mo
mada minu e tsuzuku
umi wataru kaze
inori toki wo koeru

inori wa wo koeru

English Translation

In the depths my tear-filled eyes,
your everlasting beauty.
"How far does the world
Those words from bygone days.

Even on those freezing, stormy
Though you are out of sight, I continue on.
tell me, ocean-crossing winds,
That my prayers pass through time.

Beyond misty horizons,
Stars are fabled lie.
"Dawn will follow every night."
The sins of my past

I try to embrace trembling with uncertainty,
But I look up at the sky beyond reach.
I hear the that illuminates darkness,
Showing me that the to you is still far.

on those freezing, stormy nights,
Though you still out of sight, I continue on.
tell me, ocean-crossing winds,
That my prayers will pass time.

Even on those freezing, stormy
you are still out of sight, I continue on.
Please tell ocean-crossing winds,
That my prayers pass through time.

My prayers will pass through

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit