Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Em là công chúa
Tôi là bầy tôi
Vận mệnh chia cách cặp sinh đôi đáng thương
Bảo vệ em, vì bảo vệ em – tôi sẵn sang trở thành ác ma

Trong kỳ vọng, chúng ta được sinh ra
Giáng ơn chúng ta là tiếng chuông thánh đường
Vì nghịch lý ích kỷ của người lớn, tương lai ta tan nát

Dù cho cả thế giới này là kẻ thù của em, thì người bảo vệ em sẽ là tôi
Nên ở nơi đó em cứ mỉm cười đi

Em là công chúa
Tôi là bầy tôi
Vận mệnh chia cách cặp sinh đôi đáng thương
Bảo vệ em, vì bảo vệ em – tôi sẵn sang trở thành ác ma

Trong một lần ghé thăm vương quốc láng giềng
Tôi tình cờ gặp một cô gái tươi xinh
Giọng nói ngọt ngào và nụ cười ấy
Khiến tôi phải lòng từ cái nhìn đầu tiên
Nhưng nếu công chúa muốn cô ấy chết
Tôi sẽ trả lời mong ước đó
Nhưng tại sao
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji
君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


期待の中僕らは生まれた
祝福するは教会の鐘
大人たちの勝手な都合で
僕らの未来は二つに裂けた

たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はそこで笑っていて

君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


隣の国へ出かけたときに
街で見かけた緑のあの娘
その優しげな声と笑顔に
一目で僕は恋に落ちました

だけど王女があの娘のこと
消してほしいと願うなら
僕はそれに応えよう

どうして?涙が止まらない

君は王女 僕は召使
運命分かつ 狂おしき双子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
君は笑う 無邪気に笑う


もうすぐこの国は終わるだろう
怒れる国民たちの手で
これが報いだというのならば
僕はあえて それに逆らおう

「ほら僕の服を貸してあげる」
「これを着てすぐお逃げなさい」
「大丈夫僕らは双子だよ」
「きっとだれにもわからないさ」

僕は王女 君は逃亡者
運命分かつ 悲しき双子
君を悪だというのならば
僕だって同じ 血が流れてる


むかしむかしあるところに
悪逆非道の王国の
頂点に君臨してた
とても可愛い僕の姉弟

たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はどこかで笑っていて

君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


もしも生まれ変われるならば
その時はまた遊んでね

Romaji

Kimi wa boku wa mesi-tsukai
Unmei wakatsu aware hutago
Kimi wo mamoru tame naraba
Boku wa aku ni datte yaru

Kitai bokura wa umareta
suruwa kyoukai no kane
Otona tachi no katte tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu saketa

Tatoe sekai no subete
Kimi no ni narou tomo
Boku ga kimi wo kara
Kimi wa sokode ite
Kimi wa boku wa mesi-tsukai
Unmei wakatsu na futago
Kimi wo mamoru sono naraba
Boku wa aku datte natte yaru

no kunie dekaketa tokini
Machi de midori no anoko
Sono yasashige na koe to egao
Hitome de boku wa koi ni
Dakedo oujo ga no koto
Kesite hoshii to negau
Boku wa sore ni you

Dousite? namida tomara-nai
Kimi wa oujo boku mesi-tsukai
Unmei kuruoshiki futago
「kyou oyatsu wa Brioche dayo 」
Kimi wa warau mujyaki warau

Mousugu kuni wa owaru darou
Ikareru kokumin tachi no
mukui dato iuno naraba
Boku wa soreni sakara-ou

「hora no fuku wo kasite ageru」
wo kite sugu onige-nasai」
「daijyoubu bokura futago dayo」
「kitto dare nimo naisa」
Boku oujo kimi wa toubou-sha
Unmei kanashiki futago
Kimi wo aku iuno naraba
Boku datte chiga nagareteru

mukashi aru tokoroni
Akugyaku no oukoku no
ni kun-rin siteta
Totemo KAWAII no kyoudai

sekai no subete ga
no teki ni narou tomo
Boku ga kimi wo mamoru
Kimi wa dokoka waratte ite

English Translation

You my lady
am your servant.
Destiny divided pitiful
If it's to protect you, I'll become for you.

Expectations expected of the two of us since we were born.
The bell of blessed us.
For selfish adults' reasons, our future ripped in two.

Even if all the world becomes your enemy, I will protect you.
So just be there smiling and

are my lady.
am your servant.
Destiny pitiful twins.
If it's to protect you, I'll become evil you.

When I visited neighboring country.
I happened to see a green walking in the city
her kind voice and smiling face
I fell in at first sight.
But if the princess wishes to that die.
will answer that.
I wonder why my tears stop...

You are my
I am your
Destiny lovely twins.
"Today's is brioche"
You , a laugh that was ever so innocent.

Before long, the angry townspeople will probably us.
Even if we so rightly deserve
Despite that, I will defy them
"Here, I will lend you clothes."
"Wear this and escape
"It'll be alright, we are twins , no one notice."

am a lady
You a fugitive.
Destiny divided twins.
If you are as evil, then I also have the same evil blood running through these veins.

A long ago, in a certain place
Evil people lived in a kingdom, and there ruling over all at the throne was my cute sibling.

Even if all of the world becomes your I will protect you.
You just somewhere laughing and smiling

You my lady.
I am your
divided pitiful twins.
If it's to protect you, I'll become evil you.

If I could be
At that I'd like to play with you again.

Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン



- 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ娘/Aku No Musume/Daughter Of Evil (Phần 1, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- リグレットメッセージ/ Riguretto messeeji/ Regret Message (Phần 3, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ系列/Aku No Keiretsu(phần 4, hết) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- いろは唄 / Iroha Uta (Iroha Song) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

Vocaloid



- 悪ノ召使/Aku No Meshitsukai/Servant Of Evil (Phần 2, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 悪ノ娘/Aku No Musume/Daughter Of Evil (Phần 1, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン
- 愛言葉 - Ai Kotoba (ft.Hatsune Miku) - DECO*27
- SPICE! (ft.Kagamine Len) - Ryuusei-P
- リグレットメッセージ/ Riguretto messeeji/ Regret Message (Phần 3, còn tiếp) - Kagamine Rin / Len / 鏡音リン・レン

www.loidich.com