Show Me Love - t.A.t.U
LỜI BÀI HÁT
Show Me Love
This was an accident
Not the kind where sirens sound
Never even noticed
We're suddenly crumbling
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
Tell me nothing ever counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
Staring at your photograph
Everything now in the past
Never felt so lonely I
Wish you could show me love
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til you open the door
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til I'm up off the floor
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til it's inside my pores
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
Random acts of mindlessness
Commonplace occurrences
Chances and surprises
Another state of consciousness
Tell me nothing never counts
Lashing out or breaking down
Still somebody loses 'cause
There's no way to turn around
Tell me how you've never felt
Delicate or innocent
Do you still have doubts that
Us having faith makes any sense
You play games, I play tricks
Girls and girls, but you're the one
Like a game of pick-up-sticks
Played by ....ing lunatics
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til you open the door
Show me love, show me love, show me love
Show me love, show me love
'Til I'm up off the floor
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til it's inside my pores
Show me love, show me love, show me love,
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, show me love
Give me all that I want
Show me love, show me love
'Til I'm screaming for more
LỜI DỊCH
Đây là một tai nạn
Không có tiếng còi báo động theo sau
Không ai chú ý đến
Chúng ta bất ngờ vỡ vụn ra
Nói với em đi, tại sao anh chưa từng cảm nhận
Sự tinh tế hay sự trắng trong
Có bao giờ anh vẫn nghi ngờ
Niềm tin của chúng ta mang ý nghĩa gì trong cuộc sống của hai ta
Hãy nói rằng không điều gì có thể
Khiến ta đau đớn đến vỡ tan
Người ta mất nhau chỉ vì
chẳng có cách nào trở lại bên nhau được nữa
Em dán cái nhìn vào bức ảnh của anh
Mọi thứ giờ đây đã thuộc về quá khứ
Em chưa bao giờ cô đơn đến thể
Ước gì anh có thể bộc lộ tình yêu của mình trước mắt em
Hãy tỏ rõ tình yêu với em đến khi cánh cửa kia được chính tay anh mở
Hãy bộc lộ tình yêu của mình với em đến khi thân thể em dính chặt trên sàn
Đến khi tình yêu ấy thấm vào từng tế bào của em
Đến khi em gào thét đòi được yêu nhiều, nhiều nữa…
Những hành động vô tình trong những phút vô tâm
Những nơi quen thuộc với những sự kiện
Những cơ hội và những sự bất ngờ đầy thú vị
Đó cũng là một trạng thái khác của sự tỉnh táo
Anh chơi một trò chơi, em dùng các mánh khoé
Đều là những cô gái nhưng anh là duy nhất
Những trò chơi điên cuồng
Hãy bộc lộ tình yêu của mình trước em đi
Hãy cho em tất cả những gì em muốn
Đến khi em thét gào đòi được yêu nhiều, nhiều nữa….