LỜI BÀI HÁT

Ive been on the run
slept under the sun
feeding off the clouds and eating them like ice cream
I’ve been all around
never left this town
blisters on my eyelids like it’s spring in paris
Ive seen everything, i’ve dreamt every dream
I am every human
Oh I’m not even finished

Look how I go
Impeccable flow wind in my face,
It hardly ever rains always on top
I’m coming up
Im everything and I am everything
I know it all dont know a thing
I am changing, still the same
I’m every color I’m every color
I am evergreen

Ive been on the side always stayed ahead
im so very fast give me a speeding ticket
me you cannot teach
I just wanna know
I’ve been tryin to stand but I will never grow
I’ve seen everything, I’ve dreamt every dream
I am every human
No I’m not even finished

Look how I go
Impeccable flow wind in my face,
It hardly ever rains always on top
I’m coming up
Im everything and I am everything
I know it all dont know a thing
I am changing, still the same
I’m every color I’m every color
I am evergreen

The truth is stranger than fiction
when you’re a walking contradiction
when you’re evergreen
you’re always looking in
you’re the first one left
but you’re back again
don’t be afraid to ask
but don’t ask again
we’ll forever last when you’re evergreen

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi đã dần trưởng thành
Say giấc dưới ánh mặt trời
Thưởng thức những đám mây và ăn như kem ấy
Tôi chỉ loanh quoanh nơi đây
Mà chưa từng rời khỏi thị trấn này
Những vết bỏng trên mi mắt tôi
Tôi như bao người khác
Tôi đâu có hoàn thiện

Nhìn cách tôi bước đi này
Làn gió hoàn hảo thoảng qua mặt
Bầu trời thật hiếm khi đổ mưa
Luôn kiên cường
Tôi đi lên
Tôi là tất cả
Tôi hiểu thấu mọi sự ngoại trừ một điều
Dẫu có thay đôi tôi vẫn là chính mình
Tôi là mọi sắc màu, là mọi sắc màu
Tôi luôn trẻ trung

Tôi luôn nỗ lực không ngừng
Tôi nhanh nhẹn lắm đấy, cho tôi một vé phạt tốc độ đi nào
Tôi với bạn sao mà dạy dỗ được chứ
Tôi chỉ muốn biết
Tôi đã cố đứng vững nhưng sẽ chẳng thể trưởng
Tôi đã thấy mọi sự, mơ mọi gấc mơ
Tôi như bao người khác
Không tôi đâu có hoàn thiện

Nhìn cách tôi bước đi này
Làn gió hoàn hảo thoảng qua mặt
Bầu trời thật hiếm khi đổ mưa
Luôn kiến cường
Tôi đi lên
Tôi là tất cả
Tôi hiểu thấu mọi sự ngoại trừ một điều
Dẫu có thay đôi tôi vẫn là chính mình
Tôi là mọi sắc màu, là mọi sắc màu
Tôi luôn trẻ trung

Sự thực còn lạ lẫm hơn điều hoang đường nhiều
Khi bạn là một con người ngụy tạo
Khi bạn còn trẻ trung
Bạn luôn cho rằng
Mình là người đầu tiên bỏ đi
Nhưng bạn luôn quay lại lần nữa
Đưng ngần ngại hỏi nhé
Nhưng đừng hỏi thêm lần nào nữa
Chúng ta mãi tồn tại khi bạn còn trẻ trung

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
jess123 11-01-2011
bản dịch của angel tốt hơn sweet nhiều oy` !~ tks nhé
...
satthu88 06-01-2011
bài này xem ra khó dịch hơn em tưởng ! nhưng chỗ đoạn 2 có phần em ko hiểu cho lắm là :Làn gió hoàn hảo thoảng qua mặt
Bầu trời thật hiếm khi đổ mưa ''' cho tới ''Luôn kiên cường
Tôi đi lên
Tôi là tất cả
Tôi hiểu thấu mọi sự ngoại trừ một điều
Dẫu có thay đôi tôi vẫn là chính mình
Tôi là mọi sắc màu, là mọi sắc màu
Tôi luôn trẻ trung'' 2 chỗ này em thấy ko hợp cho lắm ai có thể giải mã giúp em ko
...
06-01-2011 ilovemama Anh Sweet dịch thiếu chỗ mùa xuân ở Pari kìa :|
...
secret.angel 11-06-2010
Impeccable flow wind in my face,
It hardly ever rains always on top

Lúc đầu lời nó ko ghi thế nyaf, nó cách dòng, khó hiểu lắm
...
secret.angel 11-06-2010
1: Câu này mình có hỏi qua 1 số người, mình nghĩ nghĩa của nó ko sai lắm
2: Tham khảo thangkho_no1; tại nếu dịch là vết phỏng thì hơi...
...
CrescentMoon 11-06-2010
@secret.angel:
Bạn xem lại những câu này nhé:
1. feeding off the clouds and eating them like ice cream.
2. blisters on my eyelids like it’s spring in paris
3. It hardly ever rains always on top
4. The truth is stranger than fiction
When you’re a walking contradiction
when you’re evergreen
you’re always looking in
you’re the first one left
but you’re back again
don’t be afraid to ask
but don’t ask again
we’ll forever last when you’re evergreen
Bạn đọc toàn câu cho thật kỹ rồi hãy dịch. Nếu có gì thắc mắc, bạn có thể hỏi mình.
...
Oll 11-06-2010
Dịch xa vời như này mà duyệt àh ??
-----------*
Ive been on the run ~~ Tôi đã chu du đến mọi miền
slept under the sun ~~ ấm ap` là từ nào ?
I’ve been all around
never left this town ~~ Và thị trấn này là tôi dừng chân lại

còn nhiều nữa đấy !

Xem hết các bình luận