The Show - Lenka

Bản dịch của: sakura

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

Slow it down
Make it stop
Or else my heart is going to pop
'Cause it's too much
Yeah, it's a lot
To be something I'm not

I'm a fool
Out of love
'Cause I just can't get enough

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

The sun is hot
In the sky
Just like a giant spotlight
The people follow the sign
And synchronize in time
It's a joke
Nobody knows
They've got a ticket to that show
Yeah

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

Just enjoy the show

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
Tôi chỉ là một sự nhỏ bé cố bắt lấy
Cuộc sống như là một mê cung và tình yêu như là một thứ khó hiểu này
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm điều đó một minh mặc dù tôi đã cố gắng
và tôi không biết tại sao

Hãy chầm chậm lại đi
Làm cho nó dừng lại
hoặc là trái tim tôi sẽ vỡ tung
Bởi vì nó chứa đựng quá nhiều
Nó thật là nhiều
trở thành những thứ không phải là tôi

Tôi thật là ngốc nghếch
không còn yêu nữa
Bởi vì tôi không có đủ nó


Tôi chỉ là một sự nhỏ bé cố bắt lấy
Cuộc sống như là một mê cung và tình yêu như là một thứ khó hiểu này
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm điều đó một minh mặc dù tôi đã cố gắng
và tôi không biết tại sao

Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé đã đánh mất chính mình trong hiện tại
Tôi rất sợ nhưng tôi không để lộ ra
Tôi không thể hình dung ra nó như thế nào
Nó sẽ làm tôi suy sụp
Tôi phải để cho nó qua đi
Và tôi vẫn tiếp tục thích trình diễn

Ánh nắng chói chang
ở trên bầu trời kia
Nó như là ánh đèn sân khấu khổng lồ
Mọi đi theo một dấu hiệu
Và cùng một thời gian
nó chỉ là trò đùa
mà không ai bik
họ đã có vé vào của buổi diễn đó

Tôi chỉ là một sự nhỏ bé cố bắt lấy
Cuộc sống như là một mê cung và tình yêu như là một thứ khó hiểu này
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm điều đó một minh mặc dù tôi đã cố gắng
và tôi không biết tại sao

Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé đã đánh mất chính mình trong hiện tại
Tôi rất sợ nhưng tôi không để lộ ra
Tôi không thể hình dung ra nó như thế nào
Nó sẽ làm tôi suy sụp
Tôi phải để cho nó qua đi
Và tôi vẫn tiếp tục thích trình diễn

vẫn tiếp tục thích trình diễn

Tôi chỉ là một sự nhỏ bé cố bắt lấy
Cuộc sống như là một mê cung và tình yêu như là một thứ khó hiểu này
Tôi không biết đi đâu, tôi không thể làm điều đó một minh mặc dù tôi đã cố gắng
và tôi không biết tại sao

Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé đã đánh mất chính mình trong hiện tại
Tôi rất sợ nhưng tôi không để lộ ra
Tôi không thể hình dung ra nó như thế nào
Nó sẽ làm tôi suy sụp
Tôi phải để cho nó qua đi
Và tôi vẫn tiếp tục thích trình diễn

dum de dum
dudum de dum

tôi vẫn tiếp tục thích trình diễn

dum de dum
dudum de dum

tôi vẫn tiếp tục thích trình diễn

Tôi muốn tiền của tôi được trả lại

Tôi muốn tiền của tôi được trả lại

Tôi muốn tiền của tôi được trả lại
Tôi vẫn thick trình diễn


Tôi muốn tiền của tôi được trả lại

Tôi muốn tiền của tôi được trả lại

Tôi muốn tiền của tôi được trả lại

tôi vẫn thick trình diễn



33 bản dịch khác

tran_thyth.
25-05-2009
mrhi93
11-06-2009
Interbeg
25-06-2009
kute_girl
20-07-2009
tranchi
29-08-2009
tomatoandp.
13-09-2009
Anakin Sky.
27-09-2009
wonderkiss
18-10-2009
sweet_drea.
28-10-2009
dinhthaotm
18-11-2009
Đỗ Th.
17-12-2009
little_kul
27-12-2009
zitkool
06-01-2010
kutidibui
15-01-2010
sakura
16-01-2010
pemyooo
24-01-2010
meomeo_06
02-02-2010
Trương V.
16-03-2010
hoanbn88
22-03-2010
trần anh
15-04-2010
yoosang
21-04-2010
anh_runy
30-04-2010
teardrops
03-05-2010
khaikpt
31-05-2010
khaihk
19-10-2010
tessie_lee.
09-02-2011
tessie_lee.
09-02-2011
whatgoeswr.
05-04-2011
il0vemama
02-05-2011
cobetokyo
13-05-2011
whatgoeswr.
13-05-2011
whatgoeswr.
13-05-2011
GooGle
12-06-2011