The Show - Lenka

Bản dịch của: trần anh

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

Slow it down
Make it stop
Or else my heart is going to pop
'Cause it's too much
Yeah, it's a lot
To be something I'm not

I'm a fool
Out of love
'Cause I just can't get enough

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

The sun is hot
In the sky
Just like a giant spotlight
The people follow the sign
And synchronize in time
It's a joke
Nobody knows
They've got a ticket to that show
Yeah

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

Just enjoy the show

I'm just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go I can't do it alone I've tried
And I don't know why

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down I know
I've got to let it go
And just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

dum de dum
dudum de dum

Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show

I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu,tôi không thể làm một mình,tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao

Hãy chầm chậm thôi
Hãy dừng hẳn lại
Nếu không thì trái tim tôi vỡ tung mất
Bởi nó quá đầy
Rất nhiều
Để trở thành một cái gì mà tôi không phải

Tôi thật là ngốc nghếch
Không yêu
Bởi tôi chỉ không thấy đử thôi

Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu,tôi không thể làm một mình,tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao

Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé lạc trong dòng thời gian
Tôi thấy sợ hãi nhưng tôi không thể hiện ra
Tôi không thể hình dung ra
Tôi biết nó làm tôi buồn
Tôi phải để nó đi thôi
Và chỉ việc tận hưởng cuộc đời

Mặt trời thật chói chang
Trên bầu trời
Cứ như là một cái đèn pha khổng lồ
Mọi người theo chỉ dẫn
Và đồng bộ đúng thời gian
Đùa đấy
Ai mà biết được
Họ có tấm vé vào cuộc đời

Tôi chỉ hơi lưỡng lự một chút
Cuộc sống là một mê cung và tình yêu là một bí ẩn
Tôi không biết đi đâu,tôi không thể làm một mình,tôi đã cố rồi
Và tôi không hiểu sao

Tôi chỉ là một cô gái nhỏ bé lạc trong dòng thời gian
Tôi thấy sợ hãi nhưng tôi không thể hiện ra
Tôi không thể hình dung ra
Tôi biết nó làm tôi buồn
Tôi phải để nó đi thôi
Và chỉ việc tận hưởng cuộc đời

Tôi muốn được hoàn lại tiền


33 bản dịch khác

tran_thyth.
25-05-2009
mrhi93
11-06-2009
Interbeg
25-06-2009
kute_girl
20-07-2009
tranchi
29-08-2009
tomatoandp.
13-09-2009
Anakin Sky.
27-09-2009
wonderkiss
18-10-2009
sweet_drea.
28-10-2009
dinhthaotm
18-11-2009
Đỗ Th.
17-12-2009
little_kul
27-12-2009
zitkool
06-01-2010
kutidibui
15-01-2010
sakura
16-01-2010
pemyooo
24-01-2010
meomeo_06
02-02-2010
Trương V.
16-03-2010
hoanbn88
22-03-2010
trần anh
15-04-2010
yoosang
21-04-2010
anh_runy
30-04-2010
teardrops
03-05-2010
khaikpt
31-05-2010
khaihk
19-10-2010
tessie_lee.
09-02-2011
tessie_lee.
09-02-2011
whatgoeswr.
05-04-2011
il0vemama
02-05-2011
cobetokyo
13-05-2011
whatgoeswr.
13-05-2011
whatgoeswr.
13-05-2011
GooGle
12-06-2011