Viva Forever - Spice Girls

Bản dịch của: hoanghoapham

Viva Forever

Do you still remember, how we used to be
Feeling together, believe in whatever
My love has said to me
Both of us were dreamers
Young love in the sun
Felt like my Saviour, my spirit I gave you
We'd only just begun

Hasta Mañana, Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching for the one

Yes I still remember, every whispered word
The touch of your skin, giving life from within
Like a love song that I'd heard
Slipping through our fingers, like the sands of time
Promises made, every memory saved
Has reflections in my mind

Hasta Mañana, Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching for the one

Back where i belong now, was it just a dream
Feelings unfold, they will never be sold
And the secret's safe with me

Hasta Mañana, Always be mine

*(Repeats 3x)
Viva forever,(Viva forever) I'll be waiting(I'll be waiting)
Everlasting,(Everlasting) like the sun (Like the sun)
Live Forever, (Live forever) for the moment (For the moment)
Ever searching, (Ever searching) for the one (For the one)

**(Quieter)
Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, Like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching, for the one.

còn mãi về sau

anh còn nhớ không chúng ta đã từng như thế
cùng nhau cảm nhận và cùng tin vào những gì trên đời này
tình yêu đã từng đến gần em và thì thầm nho nhỏ
rằng chúng ta như đang sống trong một giấc mơ mà thôi
đóa hoa tình yêu đâm chồi khi ánh mặt trời sưởi ấm
anh là vị cứu tinh,em trao cả con tim cho anh
dù tất cả chỉ mới bắt đầu
em thất anh ngày mai, mãi mãi là của em
sẽ mãi là như thế và em sẽ chờ đợi
như mặt trời kia trường tồn tỏa sáng
để sống hết mình trong khoảnh khắc không thể nào quên
khi tìm kiếm một người
vâng, em vẫn nhớ nguyên vẹn lời thì thầm anh trao
và nhớ lắm làn da nah trao cho em sức sống
từ sâu thẳm tâm hồn như một bản tình ca
như những hạt cát trên tay ta dần tuột mất
nững lừoi hứa, nhứng kí ức không thể nào quên
vẫn phản chiếu nơi tâm hồn em đó
lại thất anh sau này, mãi là của em
sẽ mãi là như thế, em sẽ vẫn chờ đợi
như mặt trời kia trường tồn chiếu sáng
để sống hết mình trong khoảnh khắc khó quên
em đã từng chờ đợi một người
trở về thực tại
quá khứ xem như một giấc mơ
muốn bộc bạch cói long nhưng biết tỏ cùng ai
điều bí mật ấy em giữ cho riêng mình
lại thấy ngày sau anh mãi là của em


9 bản dịch khác

truongkimp.
13-08-2008
whatgoeswr.
23-04-2009
EvilHeaven
05-08-2009
girlxinh
19-08-2009
trongtp2
02-03-2010
hoanghoaph.
25-05-2010
kemmut95
17-12-2010
viva_viva
15-05-2011
fallenleaf
06-05-2012