Viva Forever - Spice Girls

Bản dịch của: EvilHeaven

Viva Forever

Do you still remember, how we used to be
Feeling together, believe in whatever
My love has said to me
Both of us were dreamers
Young love in the sun
Felt like my Saviour, my spirit I gave you
We'd only just begun

Hasta Mañana, Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching for the one

Yes I still remember, every whispered word
The touch of your skin, giving life from within
Like a love song that I'd heard
Slipping through our fingers, like the sands of time
Promises made, every memory saved
Has reflections in my mind

Hasta Mañana, Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching for the one

Back where i belong now, was it just a dream
Feelings unfold, they will never be sold
And the secret's safe with me

Hasta Mañana, Always be mine

*(Repeats 3x)
Viva forever,(Viva forever) I'll be waiting(I'll be waiting)
Everlasting,(Everlasting) like the sun (Like the sun)
Live Forever, (Live forever) for the moment (For the moment)
Ever searching, (Ever searching) for the one (For the one)

**(Quieter)
Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, Like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching, for the one.

Còn mãi đến ngàn sau

Anh có còn nhớ, chúng ta đã từng như thế nào
Cảm nhận cùng nhau, tin vào bất cứ điều gì
Tình yêu của em nói với em rằng
Cả hai chúng ta là những kẻ đang mơ
Tình yêu chớm nở trên thế gian
Như vị cứu tinh, tâm hồn em trao anh
Chúng ta đã chỉ mới bắt đầu

Hasta Mañana, luôn luôn là của em

Còn mãi đến ngàn sau, em sẽ đợi chờ
Như đã từng tồn tại, như vần dương
Sống mãi, cho khoảnh khắc
Chỉ để từng tìm kiếm người duy nhất

Vang em vẩn còn nhớ, từng từ thì thầm
Làn da em khẽ chạm, trao nhau trong cuộc sống
Như bản tình ca em đã nghe đâu đó
Trôi qua những ngón tay chúng ta, như bụi cát của thời gian
Những lời hứa được thốt ra, từng kí ức lưu giữ
Đang chiếu rọi trong tâm tư em

Hasta Mañana, luôn luôn là của em

Còn mãi đến ngàn sau, em sẽ đợi chờ
Như đã từng tồn tại, như vần dương
Sống mãi, cho khoảnh khắc
Chỉ để từng tìm kiếm người duy nhất

Trở lại nơi em đang thuộc về, có phải chỉ là giấc mơ không
Cảm giác bộ lộ, chúng chẳng bao giờ tan biến đi được
Và một bí mật an toàn với em

Hasta Mañana, luôn luôn là của em

Còn mãi đến ngàn sau..., em sẽ đợi chờ
Như đã từng tồn tại..., như vần dương
Sống mãi..., cho khoảnh khắc
Chỉ để từng tìm kiếm... người duy nhất

Còn mãi đến ngàn sau, em sẽ đợi chờ
Như đã từng tồn tại, như vần dương
Sống mãi, cho khoảnh khắc
Chỉ để từng tìm kiếm người duy nhất

9 bản dịch khác

truongkimp.
13-08-2008
whatgoeswr.
23-04-2009
EvilHeaven
05-08-2009
girlxinh
19-08-2009
trongtp2
02-03-2010
hoanghoaph.
25-05-2010
kemmut95
17-12-2010
viva_viva
15-05-2011
fallenleaf
06-05-2012