Viva Forever - Spice Girls

Bản dịch của: viva_viva

Viva Forever

Do you still remember, how we used to be
Feeling together, believe in whatever
My love has said to me
Both of us were dreamers
Young love in the sun
Felt like my Saviour, my spirit I gave you
We'd only just begun

Hasta Mañana, Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching for the one

Yes I still remember, every whispered word
The touch of your skin, giving life from within
Like a love song that I'd heard
Slipping through our fingers, like the sands of time
Promises made, every memory saved
Has reflections in my mind

Hasta Mañana, Always be mine

Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching for the one

Back where i belong now, was it just a dream
Feelings unfold, they will never be sold
And the secret's safe with me

Hasta Mañana, Always be mine

*(Repeats 3x)
Viva forever,(Viva forever) I'll be waiting(I'll be waiting)
Everlasting,(Everlasting) like the sun (Like the sun)
Live Forever, (Live forever) for the moment (For the moment)
Ever searching, (Ever searching) for the one (For the one)

**(Quieter)
Viva forever, I'll be waiting
Everlasting, Like the sun
Live Forever, for the moment
Ever searching, for the one.

Anh có còn nhớ, chúng ta đã từng như thế
Cảm giác cùng nhau, tin tưởng vào bất cứ mọi thứ ở trên đời
Tình yêu của em đã nói với em rằng
Cả hai chúng ta dường như chỉ đang mơ mộng mà thôi
Tình yêu như đóa hoa đẹp trong ánh mặt trời
Cảm nhận anh như một vị cứu tinh của em, tâm hồn em sẽ gửi trao cho anh
Tuy rằng chúng ta chỉ mới bắt đầu

Lại thấy anh ngày mai, mãi là của em

Sẽ mãi là như thế, em sẽ đợi chờ
Như mặt trời kia vẫn trường tồn chiếu sáng
Để sống hết mình trong khoảnh khắc khó quên
Khi đã từng tìm kiếm một người

Vâng em vẫn nhớ những lời anh thì thầm
Làn da anh khẽ chạm, trao nhau trao thêm sức sống
Tự thắm sâu tâm hồn, như một bản tình ca
Trượt xuyên qua những ngón tay của chúng ta là những hạt cát của thời gian
Những lời hứa, những kí ức đã được cất giữ
Phản chiếu trong tâm trí của em

Lại thấy anh ngày mai, mãi là của em

Sẽ mãi là như thế, em sẽ đợi chờ
Như mặt trời kia vẫn trường tồn chiếu sáng
Để sống hết mình trong khoảnh khắc khó quên
Khi đã từng tìm kiếm một người


Hãy trở về với thực tế nơi thuộc của chúng ta, quá khứ chỉ là giấc mơ thôi
Những cảm giác ấy chưa hề được thổ lộ, cũng không biết sẽ nói cùng ai
Và những điều bí mật ấy em sẽ cất giữ cho riêng mình

9 bản dịch khác

truongkimp.
13-08-2008
whatgoeswr.
23-04-2009
EvilHeaven
05-08-2009
girlxinh
19-08-2009
trongtp2
02-03-2010
hoanghoaph.
25-05-2010
kemmut95
17-12-2010
viva_viva
15-05-2011
fallenleaf
06-05-2012