When You Tell Me That You Love Me (ft. Westlife) - Diana Ross

Bản dịch của: Minh Quang

When You Tell Me That You Love Me

I wanna call the stars down from the sky
I wanna live a day that never dies
I wanna change the world only for you
All the impossible I wanna do

I wanna hold you close under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain.
I know what's beautiful
Looking at you
In a world of lies you are the truth

And baby
Everytime you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are and bring you
Everything you ask for nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

I wanna make you see just what I was
Show you the loneliness
And what it does you walked into my life
To stop my tears everything's easy now
I have you here

And baby
Everytime you touch me
I become a hero I'll make you safe
No matter where you are
And bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
............

In a world without you I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
Anh muốn gọi xuống những vì tinh tú trên bầu trời cao
Anh muốn sống cùng em những tháng ngày bất tận
Anh muốn thay đổi cả thế giới cho riêng mình em
Tất cả mọi điều, anh sẽ làm vì em

Anh muốn ôm em thật chặt dưới những cơn mưa buốt giá
Anh muốn hôn lên nụ cười của em
Và chia sẻ cùng em những nỗi đau trong cuộc sống
Khi nhìn em, anh thấy được sự thánh thiện trên khuôn mặt ngây thơ ấy
Trong thế giới đầy những giả dối, em là người duy nhất anh tin tưởng

Chorus :

Và em ơi, những khi em gần bên anh, anh như trở thành người anh hùng trong chuyện cổ tích
Sẽ bảo vệ dù ở bất kì đâu
Trao cho em những thứ em cần
Không có gì là khó khăn với anh cả
Anh bừng cháy như ngọn nến trong đêm khuya tăm tối
Khi em nói rằng em yêu anh.

Anh muốn cho em thấy anh đã từng như thế nào
Cho em thấy sự cô đơn khi khi anh không có em cạnh bên và những cảm giác nó đã gây ra cho anh
Em bước vào cuộc đời anh để lau khô đi những giọt nước mắt trên đôi mi anh
Mọi thứ bây giờ đều trở nên dễ dàng, vì anh đã có em ở đây, ngay bên cạnh anh

Chorus :

Và em ơi, những khi em gần bên anh, anh như trở thành người anh hùng trong chuyện cổ tích
Sẽ bảo vệ dù ở bất kì đâu
Trao cho em những thứ em cần
Không có gì là khó khăn với anh cả
Anh bừng cháy như ngọn nến trong đêm khuya tăm tối
Khi em nói rằng em yêu anh.

Cuộc sống của anh sẽ vô nghĩa nếu thiếu em bên cạnh
Tất cả mọi thứ anh cần là em, nguồn nghị lực để anh bước tiếp trong cuộc sống này

22 bản dịch khác

dautay0712
03-09-2008
eagle
07-09-2008
anhcamam
28-11-2008
whatgoeswr.
22-01-2009
Kairi Kudo
05-02-2009
BB
01-03-2009
phalexanh4.
21-07-2009
mabuan
28-07-2009
Dream
30-07-2009
quandong
06-10-2009
Minh Quang
12-10-2009
peyeu100
02-12-2009
suonghoang
03-01-2010
mr.hoangbo
15-03-2010
vanphap561.
29-03-2010
vanphap561.
29-03-2010
daugau90
19-04-2010
ngoctuyen_.
10-05-2010
Thesteps_t.
01-07-2010
xiiixi
21-11-2010
Nam Nguy.
22-11-2010
soiky
15-01-2011