The Winner Takes It All - ABBA

Bản dịch của: berryC

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history

I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence

Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear

The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you
Does it feel the same
When she calls your name

Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low

The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand

I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence

But you see
The winner takes it all
The winner takes it all
Em không muốn nói nữa
Về những điều chúng ta đã trải qua
Dù điều đó đang làm em đau đớn
Giờ tất cả đã là quá khứ rồi

Em đã đánh mọi quân bài rồi
Và đó cũng là điều anh đã làm
Chẳng còn gì để nói
Chẳng còn quân át chủ bài nào để chơi

Người chiến thắng có tất cả
Người thua cuộc đứng nhỏ nhoi
Bên lề sự chiến thắng
Đó là định mệnh của cô ấy

Em đã từng trong vòng tay anh
Nghĩ rằng em thuộc về nơi đó
Em nghĩ điều đó đã có ý nghĩa chứ
Xây dựng cho em một hàng rào bảo vệ

Xây dựng cho em một tổ ấm
Nghĩ rằng em sẽ mạnh mẽ nơi đó
Nhưng em thật ngốc nghếch
Cứ tuân theo luật chơi mà thôi

chúa có lẽ đã gieo xúc xắc
Suy nghĩ của họ thật lạnh lùng
Và một người nào đó dưới đây
Mất đi người yêu dấu

Người chiến thắng có tất cả
Người thua cuộc phải gục ngã
Điều đó đơn giản và rõ ràng
Em có gì mà phàn nàn chứ?

Nhưng nói em nghe về nụ hôn của cô ấy
có như em đã từng hôn anh
Cảm giác có giống không
Khi cô ấy gọi tên anh

Đâu đó sâu thẳm trong lòng
Anh phải biết rằng em nhớ anh
Nhưng em có thể nói gì đây
Luật lệ phải được tuân theo thôi

Những người giám khảo sẽ quyết định
Những người như em sẽ tuân theo
Những khán giả của tấn trò này
Luôn không hiểu được đâu

Trò chơi lại tiếp tục
Người yêu hay chỉ là bạn bè
Điều to lớn hay là nhỏ nhoi
Người chiến thắng có tất cả

Em không muốn nói nữa
Nếu điều đó khiến anh buồn
Và em hiểu được
Anh đã đến để bắt tay em

Em thành thật xin lỗi
Nếu điều đó khiến anh cảm thấy buồn
nhìn em thật căng thẳng
Chẳng còn tự tin nữa

Nhưng anh thấy đó
Người chiến thắng có tất cả
Người chiến thắng có tất cả

7 bản dịch khác

Tokoyuba
16-02-2009
vitbeo10
25-10-2009
berryC
29-10-2009
kute_girl
14-01-2010
???
04-02-2010
Hạnh Ngu.
17-02-2010
Shentb
13-01-2012