The Yacht Club (ft.Lights) - Owl City

0    | 05-06-2011 | 1377

LỜI BÀI HÁT

Adam: My raw candy passion is bitter-sweet,
Onto the teeth,
'Cause she would rather fall in chocolate,
Than fall in love, especially with me.
I stood under the waterfall,
With a kiwi pineapple parasol,
As Cinderella dropped the crystal ball,
And made a concrete cavern of caterpillar concert hall.
I wish that we could sail our sad days away, forever,
In deep blue seas of paper maché,

LIGHTS: Let's dance in the moonlight!

Adam: A barracuda chased our dog days away, forever,
Let's sink or swim, 'til we fall in love,

LIGHTS: And dance in the moonlight!

Adam: When we join The Yacht Club.
I would rather go swimming with great white sharks,
Than wade in romance,
'Cause I can never find the courage to ask her to dinner, or even to dance,
Don't sweat under your overcoat,
'Cause my heart can't hover this paddle boat,
You'll hit the bottom of the highest note,
And the chatty tree frogs will never wanna leave your throat.
I wish that we could sail our sad days away, forever,
In deep blue seas of paper maché,

LIGHTS: Let's dance in the moonlight!

Adam: A barracuda chased our dog days away, forever,
Let's sink or swim, 'til we fall in love,

LIGHTS: And dance in the moonlight!

Adam: When we join The Yacht Club.

LIGHTS: Let go of the world you know,
And plug in the party lights,

Adam: Soak your cares in the solar flares,
That light up these island nights,

LIGHTS: Orange eclipse, I can taste your lips,
In the citrus afternoon,

Adam: If you can fly, don't stop at the sky,
'Cause there's footprints on the Moon.
I wish that we could sail our sad days away, forever,
In deep blue seas of paper maché,

LIGHTS: Let's dance in the moonlight!

Adam: A barracuda chased our dog days away, forever,
Let's sink or swim, 'til we fall in love,

LIGHTS: And dance in the moonlight!
When we join The Yacht Club.

LIGHTS: And dance in the moonlight,
Adam: When we join The Yacht Club.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cảm hứng dành cho kẹo của tôi vừa đắng vừa ngọt,
Ngập chân răng,
Vì nàng thà đổ sô cô la như chuối,
Còn hơn là yêu, nhất là yêu tôi.
Tôi đứng dưới thác nước,
Với chiếc dù kiwi dứa,
Như nàng Lọ Lem đánh rơi quả cầu pha lê,
Và biến cái kén kiên cố của sâu bướm thành phòng hòa nhạc
Ước gì chúng mình có thể đẩy những ngày buồn bã đi xa, mãi mãi
Trong đại dương bột giấy xanh thẳm

Hãy khiêu vũ trong ánh trăng!

Một chú cá nhồng đuổi những ngày oi bức của chúng ta đi xa, mãi mãi,
Chìm hay là bơi, cho đến khi chúng ta yêu nhau

Và nhảy trong ánh trăng!

Khi chúng ta tiệc tùng trong Yacht Club.
Tôi thà bơi với cá mập trắng,
Còn hơn là vẫy vùng trong lãng mạn,
Vì tôi còn chẳng đủ dũng khí mà mời nàng đi ăn tối,
Hay khiêu vũ
Đừng có toát mồ hôi khắp áo khoác chứ,
Vì tim tôi không thể lơ lửng mãi được nữa đâu,
Em sẽ chạm tới được phần cuối của nốt cao nhất,
Và những chú ếch lắm mồm sẽ không bao giờ muốn rời khỏi cổ họng em.
Tôi ước mình có thể đẩy những ngày buồn bã đi xa, xa mãi
Trong đại dương bột giấy xanh thẳm

Hãy khiêu vũ trong ánh trăng!

Một chú cá nhồng đuổi những ngày nóng nực của chúng ta đi xa, mãi mãi,
Chìm hay là bơi, cho đến khi chúng ta yêu nhau

Và nhảy trong ánh trăng!

Khi chúng ta tiệc tùng trong Yacht Club.

Hãy bỏ đi thế giới anh vẫn biết
Và bật những ngọn đèn tiệc tùng lên đi nào,

Lắc những lo lắng của em trong ngọn lửa mặt trời,
Thắp sáng những đêm trên đảo,

Nhật thực màu cam, em có thể nếm vị môi anh,
Trong ráng chiều

Nếu em có thể bay, đừng dừng ở bầu trời kia
Vì có những dấu chân trên Mặt trăng
Tôi ước gì mình có thể đẩy những ngày buồn bã đi thật xa, mãi mãi
Trong đại dương bột giấy xanh thẳm,

Hãy khiêu vũ trong ánh trăng!

Một chú cá nhồng đuổi những ngày nóng nực của chúng ta đi xa, mãi mãi,
Chìm hay là bơi, cho đến khi chúng ta yêu nhau

Và nhảy trong ánh trăng!
Khi chúng ta tiệc tùng trong Yacht Club.

Và nhảy trong ánh trăng!
Khi chúng ta tiệc tùng trong Yacht Club.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
xxx_devil_xxx 02-09-2011
A barracuda chased our dog days away, forever,
:),gợi lên một hình ảnh ấn tượng và thú vị:)
...
Lucifer 11-06-2011
giật cả mình, dịch ngu 1 chỗ hãi quá :-ss
Mình sửa nhé :">
...
hieu_ndh_7717 06-06-2011
sao nghe mãi k chán nhỉ, tình yêu trong sáng đời mình
...
MONKEY_BANANA90 06-06-2011
bài hát này lời rất dễ thương như một câu chuyện cổ tích
...
hieu_ndh_7717 05-06-2011
a sẽ sub bài này nhé, nghe mãi nghe mãi nãy giờ ^^
...
05-06-2011 Lucifer Vâng, con cá nhồng đuổi con chó =))
...
05-06-2011 hieu_ndh_7717 lyrics bài này ấy, đúng là.... anh nghe hay nhưng chả dịch được vì nó như thế này cơ mà, phù may có em, ^^
...
05-06-2011 Lucifer Độ cute đc chia ra đồng đều khắp cả album 8-}
Em vẫn thích Honey and the Bee vz cả Plant Life nhất :-?
Chắc là mới nghe chưa ngấm đc hết =))
...
hieu_ndh_7717 05-06-2011
em thay bài ấy luôn đi, e dịch đi, anh dịch k nổi với Kú, thay vào bài này nha em Lu,^^

Xem hết các bình luận