Stevie Wonder (tên thật Stevland Hardaway Judkins, sinh ngày 13 tháng 5 1950, sau đổi tên thành Stevland Hardaway Morris) là một ca sĩ-nhạc sĩ, nhà sản xuất âm nhạc và nghệ sĩ chơi đa nhạc cụ người Mỹ. Một nhân vật tiêu biểu cho âm nhạc đại chúng Hoa Kỳ nửa sau thế kỷ 20, Wonder có hơn 30 ca khúc vào bảng xếp hạng top ten của Mỹ, ông đã giành được 22 giải Grammy (nhiều nhất cho một nghệ sĩ solo) cũng như Giải Thành tựu trọn đời. Ông cũng đã giành được giải Oscar cho ca khúc trong phim hay nhất và được ghi danh vào cả Đại sảnh Danh vọng Rock and Roll lẫn Đại sảnh Danh vọng Nhạc sĩ. Ông cũng từng dành giải Âm nhạc Polar[6]. Tạp chí âm nhạc Mỹ Rolling Stone bầu ông ở vị trí thứ 9 trong danh sách những ca sĩ vĩ đại nhất mọi thời đại.
Bị mù từ nhỏ, Wonder kí hợp đồng với Motown Records khi mới 11 tuổi, hiện ông vẫn là người của Motown. Ông có 10 ca khúc đứng ở vị trí thứ nhất trong bảng xếp hạng Billboard cũng như 20 ca khúc đứng thứ nhất trong bảng xếp hạng R&B, số album bán ra của ông là hơn 100 triệu bản.

Theo sự cảm nhận của mình thì bài hát này nó về sự hy sinh và chi sẻ , một chủ đề thường được nhắt tới trong đêm giáng sinh . Cây Thông Nhỏ lo sợ rằng mình sẽ không đủ sức thắp sáng cho gia đình , nhưng rồi cô bé thiên thần tốt bụng đã sẻ chia và thấu hiểu nỗi buồn của chú , cô quyết định trao cho chú ấy một vật vô giá của mình , đó chình là ngôi sao của cô ấy

LỜI BÀI HÁT

One little Christmas tree was standing alone
Waiting for someone to come by
One little Christmas tree that never had grown
Cried as he looked up to the sky

Oh please Mr Father tree, the tallest of all
I'm so afraid and alone
Could one little Christmas tree so tiny and small
Light up someone's home 'cause

One little Christmas tree can light up a home
So one little child can find a toy
One little Christmas tree can light up a home
So one little heart can find some joy

One little angel who was riding a star
Cried as she looked down at the tree
Oh please Mr Father tree wherever you are
May I give him the star you gave to me

Then in the heavens came a voice from afar
A voice that was heard throughout the world
Go down little angel girl and give him your star
Tonight he'll light the world 'cause

One little Christmas tree can light up the world
So those who are lost may find their way
One little Christmas tree can light up the world
So all men may see you on Christmas Day

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

truongminhvu Cập nhật: h0ang.bk91 / 10-09-2011...
Một Cây Thông nhỏ bé đứng trơ trọi một mình
Chờ đợi môt ai đó bước qua
Môt cây thông nhỏ bé chú không bao giờ vươn cao nữa
Chú khóc òa khi ngước nhìn bầu trời sâu thẳm.

Ôi thưa Ngài Cây Vĩ Đại nhất trần gian!
Con cảm thấy thật sợ hãi và cô đơn,
Có thể nào một cây thông bé nhỏ
Có thể thắp sáng một gia đình?
Phải chăng bởi vì

Một Cây Thông nhỏ bé có thể thắp sáng một gia đình
Để một đứa trẻ có thể tìm thấy món quà đồ chơi,
Một Cây Thông nhỏ bé có thể thắp sang một gia đình
Để một trái tim nhỏ bé có thể tìm được chút niềm vui.

Một thiên thần nhỏ đang cưỡi trên một ngôi sao,
Bật khóc khi nhìn xuống Cây Thông nhỏ,
Ôi thưa Ngài Cây Vĩ Đại, dù ngài ở nơi đâu, liệu con có thể tặng chú ấy ngôi sao mà ngài đã trao cho con?

Và rồi từ nơi Thiên Đường, một tiếng nói vang vọng xuống
Một tiếng nói vang vọng khắp trần gian.
"Hãy bước xuống hỡi cô thiên thần bé nhỏ trao cho chú ấy ngôi sao của con"
Đêm nay cây thông nhỏ sẽ thắp sáng cả thế gian
Bởi vì

Một Cây Thông nhỏ bé có thể thắp sáng cả Thế Gian
Để những ai lạc lối có thể tìm thấy đường về.
Một Cây Thông nhỏ bé có thể thắp sang cả Thế Gian
Để cả Nhân Gian có thể trông thấy Cây Thông Bé Nhỏ trong đêm Giáng Sinh.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận