merry-go-round: là một thành ngữ chỉ vòng quay ngựa gỗ nhưng mình nghĩ dùng thành đu quay thì có lý hơn

rad= cool: tuyệt vời, cừ
So long = goodbye: tạm biệt

LỜI BÀI HÁT

Remember,
Running around
The merry-go-round
Behind that sycamore tree with me

Remember,
Laughing about
And singing and shouting
All my blues away

'badaa dada do day
dadada do day'

You made me feel so special
Just like the stars up in the sky
We'll shine forever in the night
Every night
As time goes by
Time goes by

Bottles
Bottles of wined lager and lime
Piled on Old Dr. Seuss
So rad

You're so bad

Fumbling around, blood on the ground
Tears came tumbling down

bada dada do day
You kissed my pain away

You made me feel so special
Just like the stars up in the sky
We'll shine forever in the night
Every night
As time goes by
Time goes by

So long
to lazy days and burning hearts
We're lying underneath the stars
While Billy sings 'I love you just the way you are'
I'll never love like this again

Running around
All over town
Just like Mickey and Malory

Remember
Ring from a can, you put on my hand,
And made me call you my man

Badaa dada do day
Remember me that way

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhớ khi
Anh cùng em xoay vòng quanh chiếc đu quay
Dưới tán cây sung dâu.

Nhớ khi
Chúng mình cười đùa về những câu hát và tiếng la hét
Mọi buồn chán của em đều tan biến.

badaa dada do day
dadada do day'

Anh làm em cảm thấy thật đặc biệt
Như những vì sao trên trời cao
Chúng sẽ mãi tóa sáng trong đêm tối
Hằng đêm
Dù thời gian dần trôi đi

Những cái chai nước quả lên men thành rượu và chanh
Xếp đống trên những tập truyện tranh của Old Dr. Seuss
Thật tuyệt làm sao

Anh thật tệ

Ngất nga ngất ngưởng, để máu rơi trên nền đất
Những giọt nước mắt lại rơi xuống

bada dada do day
Nụ hôn anh làm xoa diệu nỗi đau của em

Anh làm em cảm thấy thật đặc biệt
Hệt như những vì sao trên trời cao
Chúng sẽ mãi tóa sáng trong đêm tối
Mọi đêm
Dù thời gian dần trôi đi

Tạm biệt
Với những ngày lười biếng và những con tim rạo rực
Khi chúng ta đang nằm dưới những vì sao
Trong khi Billy thì hát "Anh yêu em bởi chính con người em"
Em sẽ không bao giờ được yêu như thế nữa

Chạy khắp nơi
Quanh phố
Như Mickey và Malory

Nhớ
Chiếc nhẫn từ chiếc hộp, anh đặt vào tay em
Và bảo em gọi anh là người đàn ông của em

Badaa dada do day
Nhớ đến em theo cách đấy nhé.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận