Melodies of life (Japan version) - Emiko Shiratori

1    | 11-12-2008 | 5418

Final Fantasy VII.

LỜI BÀI HÁT

Ate monaku sama yotte ita
Tegakari monaku sagashi tsuzuketa
Anata ga kureta omoi de kokoro o iyasu uta nishite

Yakusoku mo suru koto monaku
Kawasu koto bamo kimetari mosezu
Dakishime soshite tashika mete hibiwa nido to kaeranau

Kioku no naka no te ofuru anata wa
Watashi no namae o yobuko toga deki runo

Afureru sono namida o kagaya kuyuu kini kaete
Inochi wa tsuzuku yoruo koe uta gau koto nonai ashitare totsuzuku

Tobu tori no mukou no sorade ikutsu
No kioku azuke tada rou
Hakanai kibou mo yume mo todokanai basyo ni wasurete

Meguri aunowa guuzen toi e runo ?
Wakareru toki ga kanarazu kuru noni

Kieyuku unmei demo kimi ga ikiteiru kagiri
Inochi watsuzuku eien ni sono chikara no kagiri doko made mo

Watashi ga shinou tomo kimi ga ikiteiru kagiri
Inochi watsuzuku eien ni sono chikara no kagiri
Doko made no tsuzuku

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đã mê muội lạc lối
Em đã mải mê tìm kiếm, mà có đâu dấu vết.
Những ký ức anh để lại
Là vần thơ xoa dịu tim em.

Mình chưa hẹn ước điều gì
Cũng chưa quyết định điều gì.
Ngày ấy không quay lại lần nữa...

Trong ký ức, anh vẫy tay
Và gọi tên em...

Nơi phương trời loài chim bay về
Cất giấu biết bao ký ức?
Những hy vọng phù du, những giấc mơ
Đã để quên lại cõi ảo ảnh.

Ta gặp nhau trong tình cờ,
Chia ly là không thể tránh. Nhưng…

Dẫu vận mệnh có tan biến đi
Chỉ cần anh còn trên cõi đời này
Em sẽ tiếp tục số phận của mình.

Cho dù em sắp khỏi rời cõi thế gian này
Chỉ cần anh còn trên đời này
Em sẽ tiếp tục cuộc sống của mình
Đến vĩnh viễn…

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận