LỜI BÀI HÁT

She's my kind of rain
Like love in a drunken sky
She's confetti falling
Down all night

She sits quietly there
Like water in a jar
Says, Baby why are you
Trembling like you are

So I wait
And I try
I confess like a child

She's my kind of rain
Like love from a drunken sky
Confetti falling down all night
She's my kind of rain

She's the sun set shadows
She's like Rembrandt's light
She's the history that's made at night
She's my lost companion
She's my dreaming tree
Together in this brief eternity
Summer days, winter snows
She's all things to behold

She's my kind of rain
Like love from a drunken sky
Confetti falling down all night
She's my kind of rain

So I wait
And I try
I confess all my crimes

She's my kind of rain
Like love from a drunken sky
Confetti falling down all night
She's my kind of rain

She's my kind of rain
Like love from a drunken sky
Confetti falling down all night
She's my kind of rain

She's my kind of rain
Oh, rain on me
She's my kind of rain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cô ấy tựa như cơn mưa của tôi
Như tình yêu giữa bầu trời say đắm
Cô ấy là những cánh hoa giấy bay
Lả tả rơi suốt đêm dài

Cô ấy ngồi im lặng nơi đó
Như nước trong một chiếc lọ
Nói xem, em ơi, sao em
Run rẩy như thể em đang sợ hãi vậy

Vì thế anh chờ
Và anh cố
Anh thú tội như một đứa trẻ

[Điệp khúc]

Cô ấy là bóng mặt trời lặn
Cô ấy như ánh sáng danh họa Rembrandt
Cô ấy là lịch sử được tạo ra trong đêm
Cô ấy là người bầu bạn đã mất đi của tôi
Cố ấy là cây mơ ước của tôi
Cùng nhau trong sự vĩnh viễn ngắn ngủi này
Nhưng ngày hè, nhưng bông tuyết mùa đông
Cô ấy là tất cả những gì hiện hữu

[Điệp khúc]

Vì thế anh chờ
Và anh cố
Anh thú nhận tất cả tội lỗi của mình

[Điệp khúc] [x2]

Cô ấy như cơn mưa của tôi
Ôi, đổ lên con người tôi
Cô ấy như cơn mưa của tôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Oll 30-12-2008
@ TommyChan : một bài khá đơn giản, cũng hay .. dịch nhé !
...
TommyChan 29-12-2008
ô, cái đó cho mình sorry, vì mình chưa dịch mà lỡ bấm zô nút đăng bài sorry, vạn lần sorry
...
Oll 29-12-2008
@ tk : cứ để đó cho Oll ..
...
thangkho_no1 29-12-2008
Nếu bạn muốn tự mình dịch thì đừng đăng thành yêu cầu nữa hãy đăng bài mời vừa đăng vừa dịch luôn chứ đăng yêu cầu người ta dịch rồi không thích lại đăng bài khác như này nhé.
...
Oll 28-12-2008
@ Tommy chan :
em này có bị làm sao hông đây, tk_no1 đã dịch bài yêu cầu rồi
sao còn đăng và dịch nữa vậy ?
...
TommyChan 28-12-2008
câu "so far away" mình hok bít fải dịch sao nữa

Xem hết các bình luận

Hello
733,196 lượt xem