When Shadows Grow Longer - Empyrium

0    | 27-02-2009 | 2756

ca khúc mở đầu trong album songs of moors and misty fields phát hành năm 1998 của Empyrium,một ban nhạc đến từ nc đức.Các rọck fan xếp ban nhạc này là ban nhạc fải nghe trước khi chết đấy.
Những ca khúc vang vọng nỗi buồn.Tôi sẽ cố gắng dịch tiếp những bài còn lại trong album để bà kon thưởng thức.

LỜI BÀI HÁT

lu_2r ...

When shadows grow longer
and the sun sets for the forthcoming night;
our sorrow is stronger
as darkness and death are now near by our side.
Many a sun will set
and tears of grief will be shed.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

lu_2r Cập nhật: Bellewu / 09-03-2009...
Khi những chiếc bóng đổ dài
Hoàng hôn buông xuống
Nỗi buồn trải dài vô tận
Như bóng tối và chết chóc vây quanh ta
Mặt trời sẽ lặn, những giọt lệ đau buồn tuôn rơi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ba hung 09-03-2009
Troi! loi co may dong nhung chua ca noi buon
...
No.Name 09-03-2009
Bài hát thật thú vị ^^!

Xem hết các bình luận