Akon feat Shontelle

LỜI BÀI HÁT

love I get so lost, sometimes
days pass and this emptiness fills my heart
when I want to run away
I drive off in my car
but whichever way I go
I come back to the place you are

all my instincts, they return
and the grand facade, so soon will burn
without a noise, without my pride
I reach out from the inside

(In your eyes)
the light the heat
(In your eyes)
I am complete
(In your eyes)
I see the doorway to a thousand churches
(In your eyes)
the resolution of all the fruitless searches
(In your eyes)
Oh, I see the light and the heat
in your eyes
oh, I want to be that complete
I want to touch the light
the heat I see in your eyes

love, I don't like to see so much pain
so much wasted and this moment keeps slipping away
I get so tired of working so hard for our survival
I look to the time with you to keep me awake and alive

and all my instincts, they return
and the grand facade, so soon will burn
without a noise, without my pride
I reach out from the inside

(In your eyes)
The light the heat
(In your eyes)
I am complete
(In your eyes)
I see the doorway to a thousand churches
(In your eyes)
the resolution of all the fruitless searches
(In your eyes)
Oh, I see the light and the heat
in your eyes
oh, I want to be that complete
I want to touch the light,
the heat I see in your eyes
in your eyes in your eyes
in your eyes in your eyes
in your eyes in your eyes

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đôi khi anh lạc lõng trong tình yêu
Ngày tháng trôi qua và trống trải đong đầy tim anh
Khi anh muốn trốn chạy
Anh bỏ đi trên chiếc xe của mình
Nhưng dù cho anh có đi đường nào
Thì rồi anh cũng trở về lại nơi em

Tất cả bản năng của anh trỗi dậy
Và vẻ bề ngoài rồi sẽ sớm lụi tàn
Chẳng ồn ào chi, chẳng còn kiêu hãnh gì
Anh vươn ra từ sâu thẳmg trong lòng

(Trong mắt em)
Ánh sáng, nồng nhiệt
(Trong mắt em)
Anh trọn vẹn
(Trong mắt em)
Anh nhìn thấy cách cửa dẫn đến một ngàn nhà thờ
(Trong mắt em)
Giải pháp cho tất cả những tìm kiếm bất thành
(Trong mắt em)
Ôi, anh nhìn thấy ánh sáng và nồng nhiệt
Trong mắt em
Ôi, anh muốn được trọn vẹn như thế
Anh muốn chạm vào ánh sáng
Sự nồng nhiệt mà anh nhìn thấy trong mắt em

Tình yêu, anh không thích nhìn thấy đớn đau quá nhiều như thế
Thật lãng phí và giây phút này cứ trôi tuột đi
Anh mệt mỏi quá chừng vì làm việc cật lực cho sự tồn tại của chúng ta
Anh trông đợi lúc được ở cùng em để giữ cho anh được tỉnh táo và tràn đầy sức sống

[Điệp khúc]

Trong mắt em [x6]

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tieu_ly_phi_dao 25-04-2009
Nụ cười mặt trời : ngừng dịch ngay đi bạn / bài này trùng rồi ...trời ơi là trời ...các bạn ko search trước à ...mất công dịch lắm bạn ơi !

Xem hết các bình luận