Photobucket
Photobucket

LỜI BÀI HÁT

Air ...

You've got a face for a smile, you know
A shame you waste it
When you're breaking me slowly but Ive

Got a world of chances, for you
I've got a world of chances, for you
I've got a world of chances
Chances that you're burning through.

I've got a paper and pen
I go to write a goodbye
And that's when I know I've

Got a world of chances, for you
I've got a world of chances, for you
I've got a world of chances
Chances that you're burning through

Ohhhhhh I'm going my own way
My faith has lost its strength again
And Ohhhhhh It's been too hard to say
We're falling off the edge again

We'll never end
We'll never end

Maybe you'll call me someday
Hear the operator say the number's no good
And that she had

A world of chances, for you
She had a world of chances, for you
She had a world of chances
Chances you were burning through
Chances you were burning through
Chances you were burning through Ohhh

You've got a face for a smile, you know

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Wet Grass / 01-08-2009...
Anh có gương mặt là để cười, biết không
Thật xấu hổ khi anh để phí điều đó
Khi anh đang dần làm em đớn đau nhưng em vẫn

Dành cho anh hàng triệu cơ hội
Em luôn dành cho anh hàng triệu cơ hội
Em luôn có hàng triệu cơ hội
Những cơ hội mà anh đang bỏ qua

Em có một cây bút với tờ giấy
Em định viết lời chia tay
Và đó là khi em biết rằng em

Dành cho anh hàng triệu cơ hội
Em luôn dành cho anh hàng triệu cơ hội
Em luôn có hàng triệu cơ hội
Những cơ hội mà anh đang bỏ qua

Em sẽ đi trên con đường của riêng mình
Niềm tin của em đã mất ý chí vững vàng của nó thêm lần nữa
Và thật khó để nói nên lời
Chúng ta đang rơi xuống bờ vực thẳm thêm lần nữa

Chúng ta sẽ không bao giờ chia xa
Chúng ta sẽ không bao giờ chia xa

Có lẽ anh sẽ gọi cho em vào một ngày nào đó thôi
Và em nghe tổng đài thông báo rằng số điện thoại này không liên lạc được
Và cô ấy luôn có

Dành cho anh hàng triệu cơ hội
Cô ấy luôn dành cho anh hàng triệu cơ hội
Cô ấy luôn có hàng triệu cơ hội
Những cơ hội mà anh đang bỏ qua
Những cơ hội mà anh đang bỏ qua
Những cơ hội mà anh đang bỏ qua

Anh có gương mặt là để cười, biết không

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Wet Grass 01-08-2009
Câu này "You've got a face for a smile, you know/ A shame you waste it" mà em dịch là "Trên gương mặt anh nở một nụ cười, anh biết chăng/ Anh đã gạt bỏ nét ngượng ngùng" thì sai ý rồi. Anh sẽ sửa lại cho em, coi như quà tặng nhân một ngày đẹp trời tự nhiên dễ tính bất tử!

Xem hết các bình luận