Be Somebody - 3 Doors Down
LỜI BÀI HÁT
The shades gone up
Mother's staring down
She don't know where he's been
Or how long he's been out
She said "Boy I'm tired of waiting up while your out with your friends"
He said "Mom, I'm trying and I'm living my life the best way that I can"
Cause I'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine I'm living
Don't you know me? I wont ever let you down
The day has come
The son is moving on
She don't know where he'll go
Or when he's coming home
She said "Son,take care, don't let your dreams get too far out of sight"
He said "I love you now don't worry about me you know I'll be fine"
Cause I'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine I'm living
Don't you know me? I wont ever let you down
No
I'm not trying to be somebody else
Don't you know me? I wont ever let you
I wont ever let you
What they say
What they know
What they think won't ever bring me down
This life is mine and I am my own
I'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine I lead
Don't you know me?
I'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine I'm living
Don't you know me? I won't ever let you down
No
I'm not trying to be somebody else
Don't you know me? I won't ever let you down
I won't be nobody else
This life is mine and I am my own
LỜI DỊCH
Mẹ đang nhìn chắm chằm
Bà ấy không biết anh ta đã ở đâu
Hay anh đã ra ngoài bao lâu
Bà ấy nói "Con trai mẹ mệt mỏi cứ phải đợi con khi con đang ở ngoài kia cùng bạn bè"
Anh ta đáp "Mẹ à, con đang cố gắng và sống theo cách tốt nhất có thể"
Vì con đang cố trở thành ai đó
Con không cố trở thành một ai khác
Cuộc đới này là của con, con đang sống
Mẹ có hiểu con không? Con sẽ không để mẹ thất vọng đâu
Ngày qua ngày
Đứa con cứ mãi thế
Bà ấy không biết anh ta sẽ đi đâu
Hay khi nào thì anh ta về nhà
Bà ấy nói "Con trai, cẩn thận đấy, đừng để mơ ước quá xa vời"
Anh ta đáp "Giờ con yêu mẹ lắm, đừng lo lắng cho con, mẹ biết con sẽ ổn mả"
Vì con đang cố trở thành ai đó
Con không cố trở thành một ai khác
Cuộc đới này là của con, con đang sống
Mẹ có hiểu con không? Con sẽ không để mẹ thất vọng đâu
Không
Con không cố trở thành một ai khác
Cuộc đới này là của con, con đang sống
Mẹ có hiểu con không? Con sẽ không để mẹ thất vọng đâu
Họ nói gì
Họ biết gì
Họ nghĩ gì cũng không khiến con ngã lòng
Cuộc đời này là của con và con là chính mình
Vì con đang cố trở thành ai đó
Con không cố trở thành một ai khác
Cuộc đời này là của con và con làm chủ bản thân
Mẹ có hiểu con không?
Vì con đang cố trở thành ai đó
Con không cố trở thành một ai khác
Cuộc đới này là của con, con đang sống
Mẹ có hiểu con không? Con sẽ không để mẹ thất vọng đâu
Không
Con không cố trở thành một ai khác
Mẹ có hiểu con không? Con sẽ không để mẹ thất vọng đâu
Con sẽ không là ai khác
Cuộc đời này là của con và con là chính mình