Свет В Твоём Окне (The Light In Your Window) - Alsou (Алсу)
Bài này có bản English version tên "Not Over Yet" nằm trong English album duy nhất cũng mang chính tên cô "Alsou". Tuy nhiên, theo cảm nhận của riêng mình, bản Russian vẫn hay hơn cả. Giai điệu trầm lắng, giọng ca da diết, kỷ niệm vắng xa...
Mọi người nghe để có cảm nhận của riêng mình nhé!
NOT OVER YET
Artist: Juliette Jaimes, Vadim Baikov & Larisa Rubalskaya
I can tell from the look on your face,
You've got something to say
In my heart I already know,
Cos I heard you whisper her name
I was the one who was keeping you warm
In my arms is where you belong
Day by day, I can't help loving you
What we started was something so strong
It's not over yet
Don't tell me to forget
You just can't touch my life
Then turn and walk away
It's not over yet,
Some day we will regret
If we don't try again,
How will we ever know
Now we've come too far to let go
Together we've laughed and we've cried
There's temptation deep in your soul
Got to raise all those feeling you hide
And I won't beg you to stay
It's so easy to walk out the door
But I won't let you throw it away
Cos I know you're worth fighting for
It's not over yet
Don't tell me to forget
You just can't touch my life
Then turn and walk away
It's not over yet,
Some day we will regret
If we don't try again,
How will we ever know
And I won't beg you to stay
It's so easy to walk out the door
But I won't let you throw it away
Cos' I know you're worth fighting for
It's not over yet
Don't tell me to forget
You just can't touch my life
Then turn and walk away
It's not over yet,
Some day we will regret
If we don't try again,
Then we will never know.
LỜI BÀI HÁT
Медлят ночи за спешкою дней,
Не слышны голоса и шаги.
Засыпает наш дом без огней,
Мы с тобой ни друзья, ни враги
Не тревожит нас звуками двор,
Только ветер прошёл по кустам.
Мы забудем ночной разговор,
Мы расставили всё по местам.
Припев:
Свет в твоём окне
Как он нужен мне,
Свет в твоём окне
Как море кораблю
Свет в твоём окне
Солнца луч на снег,
Свет в твоём окне
Как я тебя люблю.
Холода всё сильней и сильней,
Тёплых дней так не долог полёт.
Замерзает наш дом без огней,
Мы с тобой не огонь и не лёд
Я на ощупь приду в темноте,
Где надежда запутала след.
Загораются окна не те,
А в твоё не торопится свет.
(Припев)
Мой корабль что-то сбился с пути,
Заблудился, послушный волне.
Маяком ты мой путь освети,
Свет, зажжённый в любимом окне.
-----PHONETIC------
SVET V TVOEM OKNE
Medlyat nochi za speshkoyu dney
Ne slyshny golosa i shagi
Zasypaet nash dom bez ogney
My s toboy ne druz'ya, ne vragi
Ne trevozhit nas zvukami dvor
Tol'ko veter proshel po kustam
My zabudem nochnoy razgovor
My rasstavili vse po mestam
Svet v tvoem okne
Kak on nuzhen mne
Svet v tvoem okne
Kak v more korablyu
Svet v tvoem okne
Solntsa luch na sneeg
Svet v tvoem okne
Kak ya tebya lyublyu
Kholoda vse sil'ney i sil'ney
Teplykh dney tak nedolog polet
Zamerzaet nash dom bez ogney
My s toboy ne ogon' i ne led
Ya na oshchup' pridu v temnote
Gde nadezhda zaputala sled
Zagorayutsya okna ne te
A v tvoe ne toropitsya svet
Moy korabl' chto-to sbilsya s puti
Zabludilsya poslushnyy volne
Mayakom ty moy put' osvyati
Svet, zazhzhennyy v lyubimom okne
----Eng trans-----
THE LIGHT IN YOUR WINDOW
Nights prolong for the hurried days
Not hear voices and footsteps
My house falls asleep without lights
You with me neither the Friends nor the Enemies
The sounds of the yard don't go making me worried
Only a wind went on bushes
I'll forget about nightly conversation
I arranged all in places.
CHORUS:
The light in your window- how needs for me
The light in your window- as ship needs the sea
The light in your window- a ray of sunlight on snow
The light in your window- as... I love you, so much!
The cold is stronger more and more
Warm days so not long flight
My house freezes without fires
You with me- not fire and not ice
I'll come to the touch in the dark,
Where hope confused the trace.
Those windows light up,
But in your (window) the light doesn't hurry.
(Repeat chorus).
My boat st has gone astray
(My boat) has lost, obedient to wave
Just be a lighthouse to light my way
The light was lighted up in (your) beloved window!
(Repeat chorus)
LỜI DỊCH
Em không nghe tiếng nói anh, chẳng nghe bước anh về
Mái nhà xưa dần chìm trong màn tối thẳm sâu
Em với anh- không như Bạn, chẳng giống Thù...
Những tiếng động ngoài sân không còn làm em giật mình
Chỉ là làn gió về trên những lùm cây mà thôi!
Em sẽ quên cuộc nói chuyện đêm nào
Ta đã nói ra mọi điều cần nói.
ĐIỆP KHÚC:
Ánh sáng sau cửa sổ phòng anh,
Cần cho em biết bao!
Ánh sáng sau cửa sổ phòng anh,
Như con thuyền cần biển lớn.
Ánh sáng sau cửa sổ phòng anh,
Như tia nắng ấm chiếu trên tuyết lạnh.
Ánh sáng phía sau khung cửa phòng anh,
Như ... tình em yêu anh tha thiết!
Những ngày ấm áp trôi qua sao quá nhanh!
Để giá rét ngày càng thêm buốt lạnh
Ngôi nhà xưa băng lạnh vì thiếu ánh lửa
Em với anh- không giá lạnh, nhưng cũng đâu nồng nàn
Trong bóng đêm em dò dẫm lần bước đến,
Nơi hy vọng làm lạc hết mọi dấu vết.
Những cửa sổ khác bừng sáng lên,
Nhưng phía sau khung cửa phòng anh
Sao mãi còn chìm trong bóng tối!
(ĐK)
Con thuyền em lạc lối nơi nao,
Rồi lại dạt trôi theo con sóng.
Anh hãy như ngọn hải đăng rực sáng
Luôn chiếu rọi cuộc đời em, nhé anh
Và hãy thắp sáng lên trong cửa sổ thương yêu!