Time For Miracles (2012 OST) - Adam Lambert

1    | 19-10-2009 | 19263

LỜI BÀI HÁT

Clynk ...

It’s late at night and I can’t sleep
Missing you just runs too deep
Oh I can’t be thinking of your smile
Every kiss you can’t forget
This aching heart ain’t broken yet
Oh God I wish I could make you see
Cause I know this flame isn’t dying
So nothing can stop me from trying

Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
No I ain’t giving up on us

I just want to be with you
Cuz living is so hard to do
When all I know is trapped inside your eyes
The future I cannot forget
This aching heart ain’t broken yet
Oh God I wish I could make you see
Cuz I know this flame isn’t dying
So nothing can stop me from trying

Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
Cuz I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
Cause I ain’t giving up on love
No I ain’t giving up on us
Baby can you feel it(feel it)
You know I can hear it(hear it)
So can you feel it feel it….
You know it’s time….

Baby you know that
Maybe it’s time for miracles
Cuz I ain’t giving up on love
You know that
Maybe it’s time for miracles
Cuz I ain’t giving up on love
You know I ain’t giving up on us
You know I ain’t giving up on
Oh I ain’t giving up on us

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đêm đã về khuya, và anh không thể ngủ được
Nỗi nhớ em cứ da diết
Ôi, anh chẳng thể ngừng nghĩ về nụ cười của em
Những nụ hôn anh trao em, chẳng thể nào quên được
Con tim đau đớn này vẫn chưa tan nát
Ôi chúa ơi, anh ước rằng anh có thể làm cho em thấy
Bởi anh biết ngọn lửa này vẫn chưa tàn
Vì thế, chẳng có gì có thể ngăn anh cố gắng

Em à, em biết rằng
Có lẽ đã đến lúc cho những điều kỳ diệu
Bởi vì anh sẽ không đầu hàng tình yêu
Em à, em biết rằng
Có lẽ đã đến lúc cho những điều kỳ diệu
Bởi vì anh sẽ không đầu hàng tình yêu
Không, anh sẽ không từ bỏ cuộc tình giữa chúng mình

Anh chỉ muốn bên em thôi
Bởi sống tốt thật khó
Khi tất cả những gì anh biết đều ẩn chứa trong đôi mắt em
Anh không thể quên được tương lai
Con tim đau đớn này vẫn chưa tan nát
Ôi chúa ơi, anh ước rằng anh có thể làm cho em thấy
Bởi anh biết ngọn lửa này vẫn chưa tàn
Vì thế, chẳng có gì có thể ngăn anh cố gắng

Em à, em biết rằng
Có lẽ đã đến lúc cho những điều kỳ diệu
Bởi vì anh sẽ không đầu hàng tình yêu
Em à, em biết rằng
Có lẽ đã đến lúc cho những điều kỳ diệu
Bởi vì anh sẽ không đầu hàng tình yêu
Không, anh sẽ không từ bỏ cuộc tình giữa chúng mình
Em có cảm nhận được điều đó không?
Em biết là anh có thể nghe thấy mà
Vì thế, liệu em có cảm thấy được điều đó không?
Em biết rằng đó là khoảng thời gian...

Lặp lại điệp khúc...

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Huzky 16-11-2010
Mình thấy dịch sao mà chả được, bạn phải dịch theo khía cạnh của chính mình chứ, không thể rập khuôn được, người ta rất khuyến khích sự sáng tạo mà, hãy cảm nhận theo phong cách của mình. Chỉ với một lyrics có thể dịch ra nhiều bản, một vui, một buồn, một hài hước, một bi thương, etc...
...
devil_luv98 25-10-2010
Vui lòng type Tiếng Việt có dấu
-------------------------------- -------------------------------------
time for mỉacles rat hay va noi tieng sau khi xuat hien trong fim 2012! nhung bai nay dau nge pun = whataya want from me...nhug co the noi la cug rat tuyet!!! adam lambert hat bai nao ma cha hay, I LUV ADAM LAMBERT 4EVER.
...
ly97 19-09-2010
bài này đau khổ wa'! :((
...
ngphi 10-06-2010
loi bai hat noi len het roi, tuy nguoi nghe cam nhan nhu the nao thoi!
...
uneydr 09-05-2010
à, ko phải phê phán hay kì thị vụ gay, mà đang bàn nên dùng ngôi gì, vì ngôi có thể thay đổi toàn bộ nghĩa và cách dùng từ của 1 bài hát nào đó. Mà thôi, để vậy cũng đc rồi, bài này hay đấy nhất là khúc "Mayb it's time 4 miracles" luyến rất mượt :P
...
p3_duong92 09-05-2010
Vui lòng type Tiếng Việt có dấu ------------------------------------------ tieng anh co nhung tu nhiu nghia.vi tieng anh ko phong phu nhu tv no bi han che ngon tu.chi can dich voi nghia tuong doi la ok oj.chu dich wa xat nghia thi lai hok hay va lam cho bai hat cung kem theo.jen thay dich nhu vay da tot lam oj.hok the hay hon nua dc dau.may bồ cu tham khao neu hok dong y chỗ dich nao thi tu minh dich lai theo y minh(caj nay la noi neu la chep bai hat vao luu but nghen)nhung neu thik thi cu dong gop y kien cua minh.chuc vui ve
...
blueness 08-05-2010
tình yêu là việc của 2 con tim. thế thôi :))
...
chaulo65714 19-04-2010
mình thấy dich theo tinh yêu đôi lứa hay tình yêu nhân loại gì cũng được, tùy theo cảm nhận mỗi người thôi. nếu bạn nào thích cũng có thể dịch lại theo tình yêu nhân loại mà. mình thấy bài dịch vậy là ổn rồi. adam hát tuyệt đó chứ. gay hay ko gay j thì cũng hát theo niềm đam mê mà. WITH MUSIC WE ARE ONE
...
nhixinh0912 18-04-2010
gay couple gọi nhau là anh-em mà nên dịch là anh-em là chuẩn rồi mọi người suy nghĩ làm j :-j Vs cả một bài hát do gay hát đâu có nghĩa là chỉ dân gay nghe đâu, ai cũng có thể cảm nhận và yêu thích được thì đó mới là bài hát hay chứ :X Chưa xem phim này nhưng tớ nghĩ bài này để chỉ ty đôi lứa vì có hai vợ chồng phim mà, sau thảm họa kinh khủng đấy hai người vẫn có thể ở bên nhau. Nên bài hát ca ngợi ty của 2 ng` :-| đoán vây :P
...
uneydr 03-04-2010
ầy, phim và nhạc ko phải lúc nào cũng phải giống nhau, chỉ cần giai điệu hay đc rồi ^^ ''"Chàng iu của anh ơi''=)), đc đấy chứ :D!!!
...
A.N.J 03-04-2010
Chậc, ''"Chàng iu của anh ơi''=))
...
h0ang.bk91 03-04-2010
Ko lẽ 1 phim viết về thảm họa trái đất mà "baby" lại là "Chàng iu của anh ơi" à =)) =))
...
uneydr 03-04-2010
nhưng dịch theo tình yêu nhân laọi thì ko hợp với câu cú, hổng lẽ cả laòi người mà kêu là baby hết =.=", mà nè, adam là gay mà, bài hát ko đệm chữ girl nào thì dịch theo kiểu tình yêu gay đi bk ^^
...
nocki 26-02-2010
công nhận là để tình yêu đôi lứa ko hợp.
...
dangminh1106 23-02-2010
Tại vì đôi lứa ko thích hợp với bộ phim cho lắm
...
chang_ngo 18-02-2010
Tình yêu đôi lứa là đẹp nhất rồi còn muốn gì nữa?
...
dangminh1106 17-02-2010
Dịch bài này theo nghĩa tình yêu loài người thì hay hơn là tình yêu đôi lứa
...
dangerous112 31-01-2010
although he is gay, he's still great. Nobody can deny that. He sing beautifully. I LOVE ADAM LAMBERT!!!!!!!!!!!:D
...
sloth5 25-01-2010
Người ta bỏ ra 200 triệu đô làm phim mà mình chỉ tốn 30k đi xem, tội gì =))=), tội thiệt, vì mình chỉ tốn có 8K để được coi phim này àh! ^^
...
ngoisaosang 24-01-2010
adam hat qua hay nhung chi tiec la dong tinh nhung toi ko quan tam dieu do toi rat thich nhung bai hat cua anh
...
pqowieuryt 15-01-2010
ước j adam trong ca khúc cũng giống như ngoài đời.....( ai hỉu thì thôi, ko hỉu thì đừng cố hỉu)......
...
vincentino 11-01-2010
dung la adam qua tuyet !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :))
...
Eminem77 03-01-2010
Chết bõ:)) chết chùm cho vui
...
dungqta12 01-01-2010
hay đừng hỏi phim hay nhạc hay
...
kute_girl 20-12-2009
cái clip bài này vĩ đại cả, sập cầu, đường sập nốt, cuốn lả tả, kinh :| Hoành tá tràng
...
phuong_giang_ho 14-12-2009
bài này giống giống bài nếu điều đó xảy ra của vietnam minh.he,viet nam minh cũng có lúc đi trước thời đại

Xem hết các bình luận