All Alone - The Sins Of Thy Beloved
LỜI BÀI HÁT
I look to the sky
the sun has faded away
the moonlight shines down on me
the gods play their symphonies
I feel so lost I fall on my knees
I think about times that used to be
when we danced just you and me
I cant't find the right words to say
I don't know how to say goodbye
Here...here I am...life is bright...
...There's no sorrow...nothing can stop us...
...Showed us hope....Angel of my forest...
...Saw my perfect...in my own soul.. death is unfair...that's real pain...
...Remoun you...I'm almost dead...
...I've...I've lost my hope...
...My...my will to live...
...My last farewell...forever...all alone...
In my eyes you see no pride
In my eyes you see no light
In my eyes you see a tear
In my eyes you see my fear
In my eyes you see my love
In my eyes you see no plight
In my eyes you see my hate
In my eyes you see my fate
Forever all alone
LỜI DỊCH
mặt trời sắp lặn
ánh trăng dần soi sáng quanh anh
những linh hồn chơi bản giao hưởng của họ
anh quỳ gối và cảm thấy mất mát vô cùng
anh nghĩ về khoảng thời gian chúng ta bên nhau
Khi chúng ta khiêu vũ cùng nhau
anh đã không thể tìm ra từ thích hợp để nói với em
anh không biết làm sao để nói tạm biệt
ở đây...anh ở đây...cuộc đời thật tươi sáng...
...ở đó không có nỗi đau...không gì có thể dừng chúng ta lại...
...thắp sáng hy vọng của chúng ta...thiên thần của anh...
...em thấy điều tốt đẹp trong con người anh...trong tâm hồn anh...thần chết thật bất công...đó là nỗi đau thật sự...
...vĩnh biệt em...anh gần như đã chết...
...anh...anh đã đánh mất những hy vọng của mình...
...cuộc sống của anh...
...lời cuối của anh...mãi mãi...cô độc...
Em không còn thấy niềm kiêu hãnh trong đôi mắt anh
Không còn thấy ánh sáng
Chỉ có nước mắt, nỗi sợ hãi
và tình yêu của anh
Không còn lời thề nguyện
chỉ còn nỗi căm hờn
và cái chết
Mãi mãi cô độc