Kiss Me In The Rain - Barbra Streisand
LỜI BÀI HÁT
I remember sitting on the front steps
Feeling the softness of a warm summer rain
I see the reflections of my mind
All the sadness all the pain
Visions of yesterday,
How fast they slip away
And though my dreams have come and gone
With one wish I can say:
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Bring back all those memories
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
With the feeling that I get,
I don't even mind if we get wet
And if I drift outside myself
Please don't turn away
I'm searching for the innocence
I've lost along the way
Come join me in my fantasy
Step out of space and time
There's only one thing left to do
So if you wouldn't mind:
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Bring back all those memories
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
With the feeling that I get,
I don't even mind if I get wet
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Bring back all those memories
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
With the feeling that I get,
I don't even mind if I get wet
Come on kiss me in the rain
Oh, won't you kiss me in the rain
With the feeling that I get
I don't even mind if I get wet
LỜI DỊCH
Cảm nhận sự êm ái của cơn mưa mùa hạ
Trong tâm trí, em nhận thấy
Tất cả những nỗi buồn, tất cả những đớn đau
Ảo ảnh hôm qua,
Chúng trôi qua thật nhanh làm sao...
Và mặc dù những giấc mơ của em đều đã đến và đi
Với một mong muốn em có thể nói
Hãy hôn em dưới mưa, và lại cho em thấy như mình như một đứa trẻ
Mang lại tất cả những hồi ức
Hãy hôn em dưới mưa, và lại cho em thấy như mình như một đứa trẻ
Với cảm giác mà em có được,
Em thậm chí không bận tâm nếu chúng ta ướt sũng
Và nếu em ướt sũng
Xin đừng quay bước
Em đang kiếm tìm sự thơ ngây
đã đánh mất
Hãy đến cùng em trong tưởng tượng
Bước ra khỏi không gian và thời gian
Chỉ duy nhất một việc để làm
Vì vậy nếu anh không phiền thì...
Hãy hôn em dưới mưa, và lại cho em thấy như mình như một đứa trẻ
Mang lại tất cả những hồi ức
Hôn em trong cơn mưa, và lại cho em thấy như mình như một đứa trẻ
Với cảm giác mà em có được,
Em thậm chí không bận tâm nếu chúng ta ướt sũng
Hãy hôn em dưới mưa, và lại cho em thấy như mình như một đứa trẻ
Mang lại tất cả những hồi ức
Hãy hôn em dưới mưa, và lại cho em thấy như mình như một đứa trẻ
Với cảm giác mà em có được,
Em thậm chí không bận tâm nếu chúng ta ướt sũng
Nào, hôn em trong cơn mưa
Oh, anh sẽ không hôn em dưới mưa sao?
Với cảm giác mà em có được,
Em thậm chí không bận tâm nếu chúng ta ướt sũng