What Have We Becone - Daughtry
LỜI BÀI HÁT
All those years
One day changes everything, and
Gone and your life and the passion fades away
Saving for something
That you'll never see in your days
Shutting out everything that you need
(Looking through distorted eyes)
Beautiful disaster
(Adding up a million lies)
So much for ever after
Building up your wall
Everything you wanted
Fit the pieces into holes we used to crowd away
Giving in or leaving this now
Now we have what we have become
All the tears
You'd never thought you'd see the day when
The trappings of your life would seem to disappear
Goin through the vacancy that you leave behind
Not what you have promised,
Not what you believed
(Looking through distorted eyes)
Beautiful disaster
(Adding up a million lies)
So much for ever after
Building up your wall
Everything you wanted
Fit the pieces into holes we used to crowd away
Finding out the truth, when nothing really matters
Chase the light that's blinding even as you crowd away
Giving in or leaving this now
Now we have what we have become
Now you fight to ease your pain
Now you know it's not the way out
Now you know it's not the way out
Not the way out
Building up your wall
Everything you wanted
Fit the pieces into holes we used to crowd away
Finding out the truth, when nothing really matters
Chase the light that's blinding even as you crowd away
Giving in or leaving this now
Now we have what we have become
Giving in or leaving this now
Now we have what we have become
LỜI DỊCH
Chỉ một ngày thôi đã thay đổi tất cả và rồi biến mất, cuộc đời và tình cảm say đắm đó cùng không còn
Hãy ghi nhớ vì điều gì đó
Điều mà em sẽ không bao giờ thấy trong đời em
Em sẽ không có được những gì em cần
Nhìn thấu đôi mắt đầy dối trá kia
Một nỗi bất hạnh tuyệt đẹp
Dấy lên hàng triệu lời dối trá
Quá nhiều từ lúc đó rồi
Em dựng lên rào cản
Mọi thứ em muốn có
Lấp từng mảnh ghép nhỏ vào những lỗ hổng nơi chúng ta đã từng qua
Giờ đây chịu thua hay là từ bỏ nó đây
Giờ thì chúng ta đã trở thành cái gì chứ
Tất cả những giọt nước mắt này
Em chẳng bao giờ nghĩ rằng em sẽ thấy những ngày thế này
Khi mà những cạm bẫy trong cuộc đời em dường như không còn
Vượt qua những khó khăn đó rồi em bỏ chúng lại phía sau
Đó không phải là những gì em hứa
Đó không phải là những gì em tin tưởng
Nhìn thấu đôi mắt đầy dối trá kia
Một nỗi bất hạnh tuyệt đẹp
Dấy lên hàng triệu lời dối trá
Quá nhiều từ lúc đó rồi
Em dựng lên rào cản
Mọi thứ em muốn có
Lấp từng mảnh ghép nhỏ vào những lỗ hổng nơi chúng ta đã từng qua
Nhận ra sự thật, khi mà chẳng gì thực sự quan trọng nữa
Xua đi ánh đèn chói lòa khi mà em bước qua
Giờ đây chịu thua hay là từ bỏ nó đây
Giờ thì chúng ta đã trở thành cái gì chứ
Giờ em chiến đấu để xóa bỏ những đau đớn
Giờ em biết đó chẳng phải cách giải quyết
Giờ em biết đó chẳng phải cách giải quyết
Chẳng phải cách giải quyết
Lặp lại:
...