君がいれば / Kimi Ga Ireba / Beautiful Love (OST Beautiful Love) - Xiah Junsu / 시아준수

0    | 25-05-2010 | 6439

LỜI BÀI HÁT

小さな頃に映画で見たような 華やぐ日々を過ごしていても
Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
Even if I have a glamorous life, just as I’ve seen in the movies years ago

裸になれば誰もが独りで
Hadakani nareba daremoga hitoride
Everyone is alone, when we have nothing on

それでまた恋をするんだろう
Sorede mata koiwo surundarou
We will again have somebody to love

Cause I love 二人手をつなぎあって
Cause I love Futari tewo tsunagiatte
Cause I love we held our hands together

どこに行ってもいいと感じた
Dokoni ittemo iito kanjita
We would have gone anywhere

君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together

僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true self

はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone

君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side

行く当てもなく 駆け込んだバスで
Yuku atemo naku kakekonda bus de
Nowhere else to go, we got on the bus

君は黙ってキスしてくれた
Kimiha damatte kiss shitekureta
Without words, you kissed me

見知らぬ街で 一晩中笑って
Mishiranu machide hitobanjuu waratte
Laughing together in an unknown town all night

君とまた夢を見るんだろう
kimito mata yumewo mirundarou
I will again, have a dream with you

There’s the love 二人交わした言葉が
There’s the love Futari kawashita kotobaga
There’s the love, the words which we exchanged

変わることはないと 信じて
Kawaru kotoha naito shinjite
Believing that they would not change forever

君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together

僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true self

はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone

君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side

ありのままで 選んだ夢が
Arinomamade eranda yumega
My dream I selected, just being myself

また誰かを傷つけていて
Mata darekawo kizutsuketeite
Bruised again someone’s heart

それでも君が 僕を好きなら
Soredemo kimiga bokuwo sukinara
If you really love me, the way I am

僕は明日を描くよ
Bokuha ashitawo egakuyo
I will be able to dream the future

壊れそうな本当の心 本当の僕を愛してほしいから
Kowaresouna hontouno kokoro  hontouno bokuwo aishite hoshiikara
My true heart is about to fall to pieces, I want you to love the true myself

他に何もいらない そう思うから
Hokani nanimo iranai sou omoukara
I do not want anything else, that is my true feelings

だから僕のそばにいて
Dakara bokuno sobaniite
Please stay by my side

君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
If you are by my side, if we are together

僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
I can be my true self

はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Even when the playful and carefree days are gone

君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
Please stay by my side

いつも僕のそばにいて
Itsumo bokuno sobaniite
Please always stay by my side

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hoangtnhhp Cập nhật: Lucifer / 27-05-2010...
Thậm chí nếu anh có một cuộc sống đẹp đẽ như những thước phim đã xem nhiều năm nay
Ai cũng từng nếm vị cô đơn, khi cuộc đời trống trải không còn ai
Ta sẽ lại có một người yêu thương
Bởi vì anh yêu mỗi phút giây ta nắm tay bên nhau

Và chúng ta sẽ đi tới bất cứ nơi đâu
Nếu có em ở bên cạnh anh, nếu chúng ta được bên nhau
Anh có thể trở thành con người thật của chính mình
Ngay cả khi những ngày thỏa mái và thảnh thơi tan đi
Xin cứ hãy luôn ở bên cạnh anh

Không còn nơi nào để bước, thì ta lên xe buýt
Không có lời nào diễn tả, chỉ có nụ hôn em trao anh
Vui cười suốt đêm bên nhau nơi thành phố không tên
Anh sẽ lại có giấc mơ hồng cùng em
Nơi đó là tình yêu, nơi những lời yêu ta trao nhau

Hãy giữ niềm tin những chứng nhân này sẽ chẳng đổi thay
Nếu có em ở bên cạnh anh, nếu chúng ta được bên nhau
Anh có thể trở thành con người thật của chính mình
Ngay cả khi những ngày thỏa mái và thảnh thơi tan đi

Xin cứ hãy luôn ở bên cạnh anh
Giấc mơ anh lựa chọn, chỉ là được là chính mình
Ai đó lại làm trái tim thâm tín thêm lần nữa
Nếu em thực sự yêu anh như cách anh đã yêu em
Anh sẽ mơ giấc mơ tương lai đó

Con tim anh tan thành từng mảnh, anh muốn tình yêu chân thành nơi em
Anh chẳng còn muốn làm thêm bất cứ điều gì, đó là những cảm xúc chân thật
Xin cứ hãy luôn ở bên cạnh anh

Nếu có em ở bên cạnh anh, nếu chúng ta được bên nhau
Anh có thể trở thành con người thật của chính mình
Ngay cả khi những ngày thỏa mái và thảnh thơi tan đi
Xin cứ hãy luôn ở bên cạnh anh
Xin cứ hãy luôn ở bên cạnh anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận