LỜI BÀI HÁT

ruby67 ...

Phineas: It's been a long, long day
And there were moments when I doubted
Isabella: That we'd ever reach the point
Where we could laugh and sing about it
Phineas and Isabella: Now the sun has set on this,
Another extraordinary day
And when it comes around again
You know I'll say

Tell me what you wanna do today
All we need is a place to start
If we have heart, we'll make it
'Cause we're not messin' around
(we're not messin' around)

Yes we can dream it, do it, build it, make it
I know we can really take it to the limit
Before the sun goes down

Phineas: As soon as you wake up you gotta make your move
Isabella: Don't miss the beat, just get into the groove
Phineas & Isabella: The sun is shinin', there's a lot that you can do (a lot that you can do)

There's a world of possibilities outside your door
Why settle for a little, you can get much more
Don't need an invitation, every day is new
Yes, it's true

Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to everyone, so have some fun
There's nothing better to do
Summer belongs to you

Candace: All right, I'm taking a verse.
Phineas: Be my guest.

Candace : I traveled halfway 'round the world
And almost turned and ran away
But you helped me get my courage back
So now I've got to say

That though I've often thought of you
As just a nuisance and a bother
Today I can't imagine
Having better little brothers

And you gotta believe in something
So today I believed in you
And you came through, we made it
I've never been so proud (never been so proud)

I know at first it seemed implausible
But we accomplished the impossible
Now there's something that I've got to say out loud

Time is what you make of it, so take a chance
Phineas: That's it!
Life is full of music so you ought to dance
Phineas: She's got it!
The world's a stage and it is time for your debut (it's time for your debut)
Phineas: By Jove, I think she's got it!

Don't waste a minute sitting on that chair
Phineas: Yeah!
The world is callin' to you, just get out there
Phineas: That's what I'm talking about!
You can see forever so your dreams are all in view
Phineas: Yes it's true

Phineas, Isabella & Candace: Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to everyone, so have some fun
There's nothing better to do
Phineas: Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to boys and girls all around the world
We wouldn't say it if it wasn't true
Summer belongs to you (summer belongs to you)

Ferb: Baby, baby, baby, baby
Phineas & Isabella: Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Whatever you want to do, you make the rules
You got the tools to see it through
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Just remember that you can do it and when you're through
It will change your point of view
Summer belongs to you!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đã lâu, lâu lắm rồi
Và đã có những khi tôi nghi ngờ
Rằng ta sẽ chẳng tới được nơi
Ta có thể cườ đùa phớ lớ và hát vang về nó
Giờ mặt trời đã lặn
Lại thêm một ngày khác thường nữa
Và khi ngày ấy tới lần nữa
Bạn biết tôi sẽ nói

Hãy nói cho tôi điều bạn muốn làm hôm nay
Chúng ta chỉ cần một nơi để bắt đầu thôi
Nếu đặt cả trái tim vào thì ta sẽ làm được
Vì chúng ta không làm mọi thứ rối lên
(Chúng ta không làm mọi thứ rối lên)

Ừ ta có thể mơ về nó, bắt tay vào thực hiện
Tôi nghĩ ta thực sự ta có thể chơi thỏa thích
Trước khi mặt trời lặn

Ngay khi thức dậy bạn phải bắt tay vào làm ngay
Đừng lỡ mất nhịp điệu,c ứ làm như mọi ngày thôi
Mặt trời chiếu rọi, có biết bao điều bạn có thể làm (có biết bào điều bạn có thể làm)

Ngòai kia là cả thế giới đầy tiềm năng
Sao còn chần chứ chứ, bạn có thể có nhiều hơn thế
Chẳng cần mời mọc, mỗi ngày đều hoàn toàn mới lạ
Ừ đúng vậy đấy

Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về mỗi người thế nên hãy tận hưởng đi
Chẳng còn gì hơn thế
Mùa hè là thuộc về bạn

Được rồi chị chỉ hát một đoạn thôi nhá
Cứ tự nhiên đi ạ

Chị đã đi nửa òng Trái Đất
Và rồi suýt nữa lại quay lại nơi cũ
Nhưng các em đã giúp chị lấy lại tinh thần
Nên giờ chị có điều muốn nói

Rằng chị đã từng nghĩ về các em
Như một điều phiền toái và chỉ như những đứa em
Ngày hôm nay chị chẳng thể tưởng tượng nổi
Mình lại có những người em tuyệt vời tới vậy

Và ta phải tin vào điều gì đó
Nên kể từ hôm nay chị sẽ tin tưởng các em
Rồi các em tới, chũng ta cùng làm được rồi
Chị chưa từng tự hào thế này (chưa từng tự hào thế này)

Chị biết lúc đầu mọi thứ có vẻ hoang đường
Nhưng ta đã thực hiện được điều không thể rồi
Giờ có điều chị muốn nói thật lớn

Thời gian là của bạn thế nên hãy nắm lấy cơ hội
Đùng vậy!
Cuộc sống tràn ngập âm nhạc nên chúng ta hãy nhảy múa đi
Chịu hiểu rồi đó
Thế giới này là một sân khấu và giờ là lúc cho bạn tỏa sáng (tới lúc để bạn tỏa sáng)
Nhờ Jove mà chị ấy hiểu ra rồi đó

Đừng phí phạm thêm phút nào ngồi trên ghế nữa
Yeah!
Thế giới đang mời gọi bạn kìa, hãy ra đó đi thôi
Đó là điều em muốn nói đấy
Bạn có thể thấy mãi thế nên những giấc mơ của bạn cũng được biết tới
Đúng vậy đó

Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về mỗi người thế nên hãy tận hưởng đi
Chẳng còn gì hơn thế
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè thuộc về cả những bạn trai và bạn gái trên thế giới này
Chúng tôi sẽ không nói thế nếu đó không là sự thật
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)

Bạn ơi, bạn ơi
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Dù bạn muốn làm gì, hãy tọa nên những luật lệ
Bạn đã có "dụng cụ" để thấy tất cả rồi mà
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Mùa hè là thuộc về bạn (mùa hè là thuộc về bạn)
Hãy cứ nhớ rằng bạn có thể làm được điều ấy và khi đã vượt qua
Điều đó sẽ thay đổi quan điểm của bạn
Mùa hè là thuộc về bạn!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
charizard006 17-09-2011
bài hát này trong Phineas and ferb.bài này thật là dài nhưng rất hay
...
saver2012 12-08-2011
Bài này thích nhất giọng của Isabella
...
07-08-2010 sweet_dream2 bài này hôm qua em dịch rồi mà nay lên thì :((
...
sweet_dream2 07-08-2010
sao bài này lại nhảy ra yêu cầu rồi thế này =((

Xem hết các bình luận