Kaze no Shoujo - Girl of the Wind (CLANNAD's Insert Song) - Riya
Ibuki Fuko - Một em loli không thể nào cute hơn của series :"> CLANNAD
Em ấy bị nghiện sao biển, dễ thương, ngây thơ và là 1 imoutou-san kiểu mẫu 8-> Xem screencap thì k thấy gì đâu nhưng mà lúc xem thì mấy lần máu sặc lên mũi vì... 8-> K thể chịu đc 8->
LỜI BÀI HÁT
Lyrics: Key
Composition: Togoshi Magome
Arrangement: Manyo/violin: Weisswurst
Vocal: riya
==Kanji==
神からのお告げなのかその行いの意味
そうすればどんな夢でも
叶うというのがんだーら
星形の可愛い彫刻を配って歩く
背格好も仕草も愛らしいと評判のお嬢様
だけどそのやり方はいささか強引
ステップインして切り込んでく
ヒット&アウェイで
受け取ったならばそれが最後
もう返却は受けつけませんので
風のように去ったよ
大切なことを忘れてませんか?
いい忘れていたことがことがありましたと少女
大あわて 戻ってくるその途中で人にぶつかる
込み入った階段で将棋倒し
ステップインして謝っとけ
ヒット&アウェイで
ドタバタ続きの毎日と
少女の話の ラストはどうあれ
頑張ってきたこと 無意味には
ならないはず 届くといい
いつの日か忘れてゆく想いは 時のさだめ
それにも 逆らえるなら
想像するよ 君といた日を
==Eng Trans==
Is what you are doing part of a divine prophecy?
If we can follow what she does,
Even our dreams will come true. Gandhara
The renowned young lady, with her charming aura,
Walks about, handing out cute, star-shaped carvings
However, her methods are a bit forceful
Step in and attack
Strike & run away
If you accept it, that's the end
She won't take it back
She has already disappeared like the wind
Isn't she forgetting something important?
The maiden returned in a panic to say what she had forgotten
She crashed into someone on her way back
One by one they fell down the crowded stairs
Step in and apologize
Strike & run away
The shenanigans continued everyday,
Without heed to the end of the maiden's story
Her efforts were not in vain
And she was able to reach her goal
It's fated to be forgotten one day,
Even if we can go against it,
Fantasizing is the only way to be with you
Cre: lumine
LỜI DỊCH
Nếu chúng ta có thể làm theo cô bé
Giấc mơ của chúng ta cũng sẽ thành hiện thực. Gandhara
Cô bé được nhiều người biết đến, với sự duyên dáng lạ kì
Tung tăng khắp nơi, chìa ra những ngôi sao bằng gỗ thật dễ thương
Nhưng cách làm của cô bé hơi mạnh mẽ một chút
Sấn tới và tấn công
Đánh xong rồi bỏ chạy
Nếu cậu nhận nó, mọi chuyện sẽ kết thúc
Cô bé sẽ không lấy lại đâu
Em đã biến mất như cơn gió
Phải chăng em đã quên điều gì quan trọng lắm?
Người con gái trở lại, hoang mang nói cô bé hay em đã quên mất điều gì
Cô bé đâm sầm vào ai đó trên đường về
Từng người một ngã xuống trên những bậc thang chật kín
Lao tới và xin lỗi
Đánh xong rồi bỏ chạy
Những chuyện tai quái diễn ra mỗi ngày
Mà chẳng có ý định đặt kết thúc cho câu chuyện của cô bé
Những nỗ lực của cô bé đã không vô ích
Và em đã có thể chạm tới mục tiêu của mình
Một ngày nào đó em bị lãng quên, đó là số phận
Dù ta có thể chống lại nó,
Tưởng tượng là cách duy nhất để được ở bên em...