Đây là bài hát diễn tả tâm trạng đau đớn và thất vọng của Kyuhyun khi roi vào vụ tai nạn xe hơi năm 2007. Bên cạnh đó còn diễn tả tâm trạng biết ơn và tình yêu thế giới cũng như những người thân, bạn bè mà anh có cơ hội gặp lại lần nữa. Một bài hát rất hay trên nền nhạc Ghita du dương và cảm động này

LỜI BÀI HÁT

======Hangul========
여기까지인 것 같았어 나의 기억이
다신 못 볼 얼굴들만 스쳐가
아무것도 할 수 없었던 끝에 서서
두 손 모아 기도만 했어

아직 못다한 내 마음을 전할 수 있게

다시 일어나 날 기다려준 그댈 보고 싶어
다시 돌아가 하고 싶은 말 사랑합니다

멈춰버린 것만 같았어 세상이 다
행복했던 시간들만 스쳐가
내겐 없을 것만 같았던 끝에 서서
그렇게 난 기도만 했어

지나쳐 왔던 사랑들을 느낄 수 있게

다시 일어나 날 기다려준 그댈 보고 싶어
다시 돌아가 하고 싶은 말 사랑합니다

모른 채 살아왔어 얼마나 소중했었는지

다시 일어나 날 기다려준 그댈 보고 싶어
다시 돌아가 하고 싶은 말 사랑합니다

=====Romanaij=======
yeogi kkaji ingeot gatasseo naye gi eoki
dashin motbol eolgul deulman seuchyeo ga
amu geotdo halsu eobseot deon kkeute seoseo
du son moa gidoman haesseo

ajik motda han nae maeumeul jeon halsu itge

dashi ireona nal gidaryeo jun geudael bogo shipeo
dashi dora ga hago shipeun mal
saranghamnida

meomchwo beorin geotman gatasseo sesangi da
haengbok haetdeon shigan deulman seuchyeo ga
naegen eobseul geotman gatatdeon kkeute seoseo
geureohke nan gidoman haesseo

jinachyeo watdeon sarang deureul neukkil su itge

dashi ireona nal gidaryeo jun geudael bogo shipeo
dashi dora ga hago shipeun mal
saranghamnida

moreun chae sara wasseo almana sojung haesseot neunji

dashi ireona nal gidaryeo jun geudael bogo shipeo
dashi dora ga hago shipeun mal
saranghamnida

======Eng trans=======
I thought my memories was up to here
Only the faces I can no longer see flit throught
I could not even do anything as i stood at the edge
With my two hands joined together, I just prayed
To be able to convey the remaining pieces of my heart

Chorus:
I want to stand up again and see you who waited for me
I want to go back once more anh tell you
I love you

I felt as though the whole world stopped
Only happy memories flit through
As I stood at the edge I couldn’t believe this was happening
So I just prayed

To be able to feel the love that passed my by


Repeat chorus:

I was living without knowing how precious it is

Repeat chorus:

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hieu_ndh_7717 Cập nhật: h0ang.bk91 / 15-01-2011...
Anh nghĩ rằng kí ức của anh sẽ chấm dứt ở nơi đây
Những khuôn mặt mà anh sẽ không còn gặp lại nữa đã vụt qua rồi
Anh thậm chí không thể làm được gì khi anh đứng bên bờ vực
Anh chắp tay và cầu nguyện
Đề có thể thổ lộ những điều còn lại của con tim anh

ĐK:
Anh lại muốn đứng lên và gặp em, người đã chờ đợi anh
Anh muốn quay lại thêm một lần và nói với em:
Anh yêu em....

Anh cảm thấy cả thế giới như ngừng lại
Với những hồi ức hạnh phúc vụt qua
Nơi bờ vực anh đứng, anh không thể tin rằng điều đó đang xảy ra
Vì thế anh chỉ biết cầu nguyện

Để có thể cảm thấy rằng tình yêu đã đi qua đời anh rồi

Hát lại ĐK:

Anh đang sống mà không biết cuộc đời quý giá biết bao

Hát lại ĐK:

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Oh!
265,083 lượt xem