LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

바람이 분다
the wind is blowing
노을이지고
a glowing of the sky
운명이 우릴
the fated two of us
멀게만 해도
even if it’s a distance away
시간 흐르고
the time passes
지나간 자리 길다
the spaces that passes by is long
사랑인가봐
it seems to be love
그리움인가봐
it seems to be longing
네 미소가
your smile
내 안에 물든다
has captivated me
꽃이 진 후에
after the flowers have fallen
우리는 다시 시작
we will start all over again
낙엽 위를 걸으면
if we walk on the fallen leaves
함께만 있자며
while we’re together
내마음 삼킨 그대
the lady who took my heart
영원을 약속할게
I promise eternally
눈이 부시게
shimmering to the eyes
아름다운 꿈에
in the beautiful dream
시련이 다가오나봐
seems like an ordeal has come
어둠이 가고
gone the darkness
새벽이 오면
come the morning
어느새 그기억에 머문다
remain in the memory unaware
오직 널 향한
always towards you
내마음 이슬에 맺힌다
my heart fills with tears
낙엽 위를 걸으면
if we walk on the fallen leaves
함께만 있자며
while we’re together
내마음 삼킨 그대
the lady who took my heart
영원을 약속할게
I promise eternally
눈이 부시게
shimmering to the eyes
아름다운 꿈에
in the beautiful dream
시련이 다가오나봐
seems like an ordeal has come
같은하늘아래서
under the same sky
같은꿈을꾸는
we dream of the same dream
빛의 별들의 향연
the brightness of the star’s lights’
그 축제에 내 몸을 실어
this occassion captivated me
언젠가 다시 부를 노래
a song that will be sang someday
그날이 찾아오겠지
that day will come for sure
사랑한다 말할게
i will say I love you
온몸을 다해서
with all my heart-felt feelings
옛순간의 떨림을
the fear of the past
영원히간직할게
i will cherish it eternally
현실에 가려
going towards the reality
널볼수없어도
even if I can’t see you
다시널 찾을테니까
I will come back for you
사랑인가봐
seems like it’s love
그리움인가봐
seems like it’s longing
네 미소가
your smile
내 안에 물든다
has captivated me
꽃이 진후에 우리는
after the flowers have fallen, we~
다시 시작
start over again
다시 시작
start over again
다시 시작
start over again

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Gió đang thổi
Đỏ rực cả bầu trời.
Định mệnh của đôi ta
Là: Dù cho có cách xa vạn dặm
Thời gian có trôi đi
Không gian có thật xa vời
Thì hình như tình yêu của đôi mình
Vẫn đầy khát khao mãnh liệt.
Nụ cười của em
Quyến rũ anh
Và sau khi những đóa hoa đã lìa cành
Chúng ta sẽ lại bắt đầu.
Nếu ta bước đi trên con đường đầy lá rụng
Khi chúng ta còn bên nhau,
Này cô gái đã cướp đi trái tim ta,
Ta hứa sẽ luôn luôn
lung linh trong đôi mắt
giữa giấc mơ đẹp tuyệt vời.
Hình như những thử thách đang đến.
Ta sẽ rời bỏ bóng đêm
Đến với ban ngày.
Vẫn còn đâu đó trong trí nhớ chẳng vẹn nguyên
luôn hướng tới em.
Trái tim ta đầy ứ những giọt nước mắt
Nếu ta bước đi trên con đường đầy lá rụng
Khi chúng ta còn bên nhau,
Này cô gái đã cướp đi trái tim ta,
Ta hứa sẽ luôn luôn
lung linh trong đôi mắt
giữa giấc mơ đẹp tuyệt vời.
Hình như những thử thách đang đến.
Dưới cùng một khoảng trời
Ta mơ cùng một giấc mơ
Ánh sáng của những vì sao
Vì duyên cớ gì mà cứ cuốn lấy ta.
Có một bài hát sẽ được cất lên vào một ngày nào đó
Ngày ấy chắc chắn sẽ đến.
Ta sẽ nói ta yêu em
với tất cả những xúc cảm của trái tim
Những nỗi sợ ngày xưa cũ,
Ta sẽ mãi ấp ôm
Và tiến thẳng tới thực tại
Dù cho ta có thể không nhìn thấy em
Ta sẽ vẫn trở lại vì em
Hình như đó chính là tình yêu
Hình như đó chình là những khát khao
Nụ cười của em
Quyến rũ anh
Và sau khi những đóa hoa đã lìa cành, chúng ta~
Sẽ lại bắt đầu
Sẽ lại bắt đầu
Sẽ lại bắt đầu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
jyjhero 02-04-2011
Bai hat rat hay, hop voi giong JYJ, JYJ fighting!
...
Taboo 02-02-2011
Bài này nghe thì cũng da diết lắm! Nhưng mà chẳng biết cái Eng đã chuẩn chưa :( Chẳng muốn dịch tẹo nào...
...
02-02-2011 o0obubbleo0o chính vì nhạc của nó hay quá nên em nổi hứng dịch luôn :-"

Xem hết các bình luận